"Эндрю Нортон, Мэри Шауб. Магический камень ("Колдовской мир") " - читать интересную книгу автора

- Последний раз, когда я видел Волориана, - заметил он, - его волосы
были подстрижены примерно так же, как и мои. Возможно, на затылке чуть
короче, поскольку ему редко приходится сражаться в шлеме. Я же часто
упражняюсь с мечом и копьем, - пояснил Казариан, - чтобы поддерживать себя в
хорошей форме. Некоторым приходится делать в шлеме мягкую прокладку, но,
поскольку у меня густые волосы, я обхожусь без этого.
- Благодарю тебя за твое внимание и совет, - написала я, а Нолар прочла
вслух. - Делайте с моими волосами все, что сочтете нужным.
Этот день пролетел невероятно быстро. Едва мы закончили поспешный обед,
в дверь постучала энергичная женщина средних лет. Нолар представила ее как
Беталию, главную рукодельницу Лормта. Она развернула на столе передо мной
квадратный кусок тонкой ткани и ловко обвела углем мои растопыренные пальцы.
Достав из объемистого кармана халата потертую мерную тесьму, она сняла мерку
с моих рук. Тщательно записав все измерения на углу ткани, она покачала
толовой, собрала свое имущество и пообещала принести мне пару перчаток на
примерку, как только ее швеи скроят и сошьют их.
Джонджа зажигала свечи, а Нолар собиралась подавать ужин, принесенный
одним из помощников Морфью, когда поспешно вошла госпожа Беталия с парой
легких тканевых перчаток, объяснив, что их необходимо подогнать, а затем
распороть, чтобы по их образцу скроить кожаные. Тихо напевая себе под нос,
госпожа Беталия начала подтягивать складки в одних местах и ослаблять швы в
других.
- Потребуется два дня, - наконец, заявила она. - Готовые перчатки
вполне подойдут ализонскому барону. Три моих вышивальщицы уже подбирают
узор.
Верная своему слову, госпожа Беталия появилась в дверях кабинета Оуэна
два дня спустя, вполне довольная результатом своей работы. Подойдя прямо к
столу, она подала мне пару чудовищного вида красновато-пурпурных кожаных
перчаток, вышитых серебряной нитью столь плотно, что они показались мне на
вид жесткими, словно черепаший панцирь. Однако, надев их, я обнаружила, что
кожа мягкая и нежная, словно тончайший шелк. Никогда в жижи у меня не было
столь искусно сделанных - и столь вызывающе ярких - перчаток. Сняв одну, я
показала ее Казариану, который тщательно осмотрел ее, а затем одобрительно
кивнул.
- Мне редко приходилось дотрагиваться до столь тонко выделанной кожи, -
сказал Казариан, отвесив госпоже Беталии изысканный поклон, - или видеть
столь изящный узор. Сам барон Волориан с гордостью стал бы носить такие
перчатки.
Он повернулся к Морфью, выражая свое восхищение, а я услышала, как
госпожа Беталия шепчет Нолар:
- В прошлом году я обещала нашему скорняку, что когда-нибудь помогу ему
исправить чудовищную ошибку, которую он допустил, выделывая кожу. Он
поспорил со мной, что никто в Лормте не сможет вынести столь отвратительного
оттенка кожи. Думаю, теперь я могу честно потребовать свой выигрыш, ибо эти
перчатки все-таки надевали в Лормте, хоть и ненадолго. Похоже, их вид
кажется привлекательным одним лишь ализонцам.
Когда-то я гордилась способностью делать несколько дел одновременно,
втискивая их в один короткий промежуток времени. Следующие несколько дней в
Лормте напомнили мне о напряженных испытаниях как для разума, так и для
тела, обрушившихся на нас в дни сражений в Долинах, и в еще большей