"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

- Выбор производил-производит прекращение-волеизъявление для субъектов.
Для Сабы это высказывание прозвучало как гром среди ясного неба. Ведь в
настоящем времени, которое для нынешних обитателей этой планеты было
будущим, йилайлы одичали.
- Значит, йилайлы... - Она растерялась, боясь дать понять наставнику и
однокашникам - она знает о том, что произойдет в будущем. - Они деградируют?
Жот издал очередную трель.
- Неправильное толкование в рамках темы.
Мариам подавила жгучее желание застонать и обхватить голову руками. Она
заставляла себя слушать, как ее соученики включились в разговор с учителем о
понимании глагольных времен. Саба с трудом следила за их беседой. К концу
урока голова у нее разболелась сильнее, но в одном она уверилась
окончательно: и виригу, и второе существо были так же смущены и озадачены,
как она.


Глава 17


Эвелин провожала взглядом проносившихся мимо нее джекков, ростом
доходивших ей до пояса, и думала: "Они как дети".
А они и вправду если и не бегали, то передвигались быстро, как
подростки, налетали друг на дружку, обменивались тычками и затрещинами. Даже
пересвистывались и гудели они как-то отрывисто, по-ребячьи. Детишки,
конечно, жутковатые - такие только в страшном сне могли привидеться. Во
взглядах их глубоко посаженных глазок не было ни сообразительности, ни
жалобы. Не вызывали симпатии и ряды острых, как иголки, зубов в холодно
щерящейся, вытянутой наподобие хобота пасти. Не слишком приятно было
наблюдать за маленькими ручками и щупальцами инопланетян, которые так и
норовили что-нибудь уволочь из груды деталей, отобранных женщиной для
работы, стоило Риордан только отвести глаза в сторону.
Эвелин повернула голову, пытаясь размять затекшую шею, и обвела
взглядом похожий на пещеру сборочный цех. Пахло нагретыми сплавами, смазкой,
а еще (совсем немножко) - подгоревшими тостами. Это был запах джекков. От
каждого из них исходил этот запах подгоревшего тоста, приправленного
розмарином.
Долго ли еще ей с мужем трудиться с ними бок о бок? Привычными
движениями разбирая охлаждающий контур и заменяя в нем негодные части,
Риордан размышляла о других существах, работавших в транспортном центре.
Казалось, никто не стремится здесь устанавливать какие-то правила. По
крайней мере, это уж точно не приходило в голову начальникам - виригу. Они
просто наблюдали за работой и отдавали те или иные распоряжения только
тогда, когда в том была насущная необходимость. О завершении работы
сотрудники рапортовали, когда хотели, выходные брали тоже по желанию.
В этом цехе Эвелин не замечала, чтобы кого-то переводили на другую
работу или повышали в должности, поэтому ей трудно было понять, надолго ли
они с Россом тут задержатся. Что же до джекков, то их, вероятно, и повышали,
и переводили, но понять, так это или нет, не было никакой возможности,
потому что они слишком сильно походили друг на дружку.
Не сказать, чтобы они подменяли один другого. Все джекки были примерно