"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

прояснится.
- Если так, - с кривой усмешкой проговорил Мердок, - давай-ка займемся
тем, чем, как я думаю, сейчас занимаются и Эш, и русские дамы: есть
предложение порыться в ранцах и поискать чего-нибудь обезболивающего.

Через неделю они чувствовали себя примерно так же плохо.
Росс перестал принимать что-либо, кроме противоаллергических
препаратов, так как уже истратил половину своего запаса обезболивающих
лекарств. Он помалкивал, но мрачно думал о том, что если им станет хуже, то
анальгетики еще понадобятся.
А лучше им уж точно не стало. Через пару дней Гордон велел всем описать
свои симптомы, дабы он мог составить подробный отчет - наподобие того, какой
в свое время составили участники русской экспедиции, которые проболели около
месяца.
- Мне казалось, наши медицинские умники решили, что это - аллергия, -
сказала Эвелин мужу как-то раз, когда они шли на работу. - Разве нам не так
сказали во время первого инструктажа?
- Честно говоря, не припомню, кто и что там говорил, - с усмешкой
отозвался Мердок.
Дождь шел сильно, и большинство нурайлов пережидали его под навесами.
Супруги развернули свои дождевики, нацепили их и смело вышли под дождь.
- О-о-о-о! - блаженно выговорила женщина. - Может быть, это всего лишь
иллюзия, но мне кажется, что воздух стал чище.
- Стало быть, ты думаешь, что плохо нам из-за аллергии? - спросил ее
Росс.
Риордан пожала плечами и посмотрела на него с кривой улыбкой. Взгляд у
нее был немного напряженным, под глазами темнели круги - следствие
недосыпания, но тяжелобольной она не выглядела.
"Хорошо бы она действительно не была тяжело больна", - подумал Мердок.
Для себя он твердо решил: если жена серьезно заболеет, они обязательно
вернутся в настоящее время, к стерильному воздуху звездолета - и гори огнем
любое задание.
- Не знаю, - ответила Эвелин. - Откуда мне знать? Я просто представляю
себе, что воздух кишмя кишит всякой пакостью, которая совсем не нравится
нашей иммунной системе. А когда дождь идет вот так, как сегодня, я внушаю
себе, что воздух очищается, и надеюсь на то, что эта дурацкая головная боль
пройдет.
Росс ничего не сказал. Он уже начал гадать, а не придется ли ему жить с
этой болью всю жизнь. Ведь даже после приема лекарств голова продолжала ныть
хотя и не раскалывалась.
- Мы уже напичканы всеми антигистаминами, какие только производятся на
Земле, - напомнил Мердок. - А научная группа сразу после приземления
произвела кучу проб на аллергены, помнишь?
Женщина сдвинула тонкие брови.
- Теперь все труднее помнить о чем-либо, кроме того, как собирается
охлаждающий контур, - с негромким смехом отозвалась она. - А ты полагаешь,
что мы подхватили какой-то вирус?
- Понятия не имею, - ответил Росс. - Но дело явно не в том, что мы
общаемся с джекками, мува или еще кем-то из нурайлов, потому что Михаил и
Виктор, похоже, тоже нездоровы.