"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

Когда музыковед открыла глаза, перед ней стояла виригу.
- Я, виригу, - сказала она, - отведу тебя туда, где мы храним знания.
Саба подумала о том, уж не был ли тот день, что она проспала,
неправильно истолкован, но решила не волноваться, пока ее никто ни за что не
ругал. Не стоило тратить силы на сомнения: силы нужны были для того, чтобы
усвоить новый урок, и для того, чтобы продолжать работать над поставленной
задачей.
Оказалось, новый урок заключается в знакомстве с йилайлскими
компьютерами. Однако радость и любопытство, охватившее эфиопку, очень скоро
погасли, когда настало время понять и заучить, что означает каждая из кнопок
на клавиатуре. Клавиши не соответствовали фонетическому алфавиту, который
агенты времени узнали, благодаря записям русской экспедиции. На них
красовались идеализированные значки, и полагалось нажимать комбинацию из
нескольких клавиш для того, чтобы получались йилайлские идеографы. Виригу
дала Мариам понять, что ей пора освоить эту письменность.
Это означало, что нужно мыслить по-йилайлски и наделять символы - чужие
символы - значением понятным для человека.
Виригу села рядом с музыковедом и стала нажимать по одной клавише. При
этом на дисплее монитора складывались сложные символы. Спокойно и терпеливо
она описывала каждый из них, потом предоставляла Сабе возможность повторить
определение, а потом сама набирала по пять значков - каждым из пяти пальцев.
Группы из пяти значков, похоже, имели большое значение для обучения здешней
письменности, хотя Мариам предпочла бы группировать знаки по два, а лучше
вообще заучивать по одному.
Шло время. Профессор успела освоить первую группировку и поверхностно
ознакомилась со следующей пятеркой значков, когда вдруг зазвенел негромкий
колокольчик. Это означало, что наступил перерыв.
Они с виригу пошли в столовую. Саба заставила себя выпить немного
бульона, который пили все остальные. Она понимала - поданный ей бульон
каким-то образом учитывает обмен веществ ее организма. Чтобы убедиться в
этом, достаточно было бросить быстрый взгляд на чашки остальных учащихся и
убедиться: бульон у всех был разного цвета и консистенции.
Однако где-то в глубине души музыковед все больше опасалась, что пища
может иметь отношение к ее болезни. Во всяком случае, у нее пропал аппетит.
Как бы то ни было, она заставила себя проглотить суп.
А потом настало время для очередного занятия с Жотом.
На этот раз темой урока стали знания.
Двое других учащихся отсутствовали. В аудитории находились только
виригу, рилла и Саба.
И снова все пошло, как было уже не раз... У Мариам голова пошла кругом,
когда она попыталась сосчитать, сколько прошло дней, настолько они походили
один на другой. Три недели? Четыре? Как обычно, высокие модуляции включали
странные глагольные времена и условные видовременные конструкции, которые,
как казалось профессору, смущают не только ее, но и виригу с риллой.
И все-таки наставник не отступался. Попросив всех троих дать
определение знаний, он повернулся к человеку и встал, топорща усы и не
спуская с нее пытливого взгляда.
Как обычно, когда она сталкивалась с многозначным понятием, Саба для
начала выбрала самое простое определение.
- Знание, - просвистела она, - это то, что известно.