"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

- Нет. Это плохая идея. Если они все заболели так быстро... Очень может
быть, что сто лет назад болезнь, которой все мы страдаем, была более
опасной.
- Но если бы они просто заболели и умерли, - возразила американка, -
тогда мы нашли бы их тела, верно?
- Это кажется логичным, - отозвался Эш. - Правда, не исключено, что
какие-нибудь бродячие йилайлы или нурайлы подобрали их тела и уничтожили,
хотя пока мы не имеем никаких данных, свидетельствующих о том, что здесь
распространены подобные погребальные обряды. Но, может быть, к смерти от
болезни здесь относятся иначе, чем к смерти вследствие казни или от более
естественных причин.
Вера тихо проговорила:
- Миша... У него были друзья в той экспедиции...
Археолог негромко проговорил:
- Я знаю об этом. Он мне объяснил... кое-что. Михаил - не самый
открытый в этом плане человек. - Он криво усмехнулся, а Вера улыбнулась ему
в ответ, но в ее глазах затаилась тревога.
- Я взял с него слово, что он ничего не предпримет, пока мы не
проконсультируемся с полковником.
У Росса сразу стало легче на душе.
- Это ты хорошо придумал, Эш. Надо отправить кого-то туда, к нашим
умникам. Пусть ученые разберутся, что это за хворь и вообще как нам быть.
Гордон кивнул.
- Я хочу попросить вас, чтобы вы помогли мне скопировать записи из
блокнота Павла, - мне бы не хотелось, чтобы он совсем истлел и рассыпался, -
сказал он. - С блокнотом Светланы будет работать Михаил - он сам на этом
настоял. Сказал, что время для такой работы у них выдается, когда они
прячутся от летунов. Как только у нас будут копии этих записей, я отправлю
Виктора в наше время с отчетом, и мы будем ждать решения Зинаиды, а уже
потом действовать.
Морщинки на лбу у Ирины разгладились.
- Хорошо, - сказала она по-русски и добавила по-английски: - Очень
хорошо.


Глава 20


То, что Саба обнаружила у себя в комнате включенный компьютер, стало
для нее сигналом - следует посвятить себя изучению этого аспекта местной
науки.
Два дня она заставляла себя садиться к монитору, то дрожа от озноба, то
пылая от лихорадки. Она старательно изучала йилайлскую клавиатуру.
Эту работу музыковед чередовала с просмотром записей пропавшей русской
экспедиции, сохраненных на жестком диске ее ноутбука. Растревоженное
лихорадкой воображение создавало фантазии, которые казались реальными. Когда
Мариам не занималась ни тем, ни другим, она включала аудиосистему и слушала
йилайлскую музыку. Голоса певцов, исполнявших Великий танец, взмывали ввысь
и опускались. Чем-то это напоминало музыку дорце, которую она слышала на
родине, в Эфиопии. Эта музыка переплеталась с повседневной жизнью, она