"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора Но он не чувствовал себя похудевшим. Наоборот ему казалось, что он
слишком тяжелый. Наверное, все это следовало приписать жаре - и болезни. Росс прогнал неприятные мысли и выпил немного воды. А потом настало время вернуться к работе. Как только агент остался один, джекки вернулись к нему и начали кружить вокруг - гораздо ближе, чем прежде. Так продолжалось до конца смены. Никто у него ничего не крал, но инопланетники все время держались поблизости, словно бы наблюдая за ним, но продолжая при этом заниматься своим делом. Только тогда, когда Мердок закончил работу, к нему подошел тот самый джекк, который столь агрессивно встретил их с женой в цеху в самый первый день. - Я, Бок с архипелага Зубы Косматых Зверей, беру Росса из анклава Огненной горы в наше жилище сегодня в день Скорби. Росс вытаращил глаза и уставился на джекка. Угроза? Или приглашение? Он поискал глазами Эвелин, но догадался: если жена появится рядом с ним, джекки опять улетучатся. Мердок растерялся. Он понимал, что об этом следовало бы доложить руководству. Но понимал он также, что Гордон ему на это скажет. Что-то вроде: "Не дергайся. Есть приказ Зинаиды". Но они ничего не знали о джекках. А Россу чутье подсказывало: происходящее каким-то образом укладывается отдельным кусочком в общую головоломку. Он обернулся и увидел, что Риордан неторопливо прибирает на рабочем месте. что-то глупое, так в одиночку, чтобы опасность грозила только ему одному. - Да, - сказал он Боку. - Я приду. Глава 22 - Прошло два часа, - сказала Эвелин, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не зарычать в микрофон рации. Эш был ни в чем не виноват. Никто не был виноват - кроме Росса. Проклятье! - Он подавал признаки жизни? - спросил Гордон. - Да, - ответила Риордан. - Два раза посылал кодовый сигнал, что с ним все в порядке. Я знаю, что он жив, но не знаю, где он. - А что именно случилось? - осведомился археолог. - Ничего. То есть в самом конце рабочего дня я видела, как он прибирался на рабочем месте. Рядом с ним в этот момент находилось пятеро или шестеро джекков. Все они вели себя на редкость тихо и спокойно, что для этих типов очень нехарактерно. - Я с джекками не сталкивался, - заметил Гордон. - Тебе повезло, - буркнула Эвелин и вздохнула. В комнате хотя бы было прохладно, но находиться тут одной... Она зажмурилась - настолько неприятен ей был вид негостеприимного инопланетного жилища. - А я так радовалась, что работе конец, потому что от жары у меня |
|
|