"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автораголова разболелась еще сильнее, чем раньше. Но когда я все прибрала и
выключила, то оглянулась, а его уже нет. Сначала я подумала, что не заметила его, поэтому обошла весь цех - никого. Тогда я вернулась сюда той дорогой, какой мы обычно возвращаемся, - никого. Тогда я включила рацию. На самом деле мы их не носим с собой, потому что работаем вместе и всегда можем лично обменяться новостями. И батарейки не тратятся. Но сегодня муж свою рацию взял. Я попробовала его вызвать. Ответа не было. - Но ты же сказала, что получила от него сигнал, говорящий о том, что с ним все в порядке, - напомнил ей Эш. - Это случилось уже после того, как я еще раз сбегала в транспортный Центр. - Эвелин не стала говорить о том, насколько тяжело ей было пробежаться по такой жаре. Гордон знал, какая жуткая стоит погода. Все это знали. - Его там не оказалось, тогда я еще раз попыталась вызвать его голосом, а когда он не ответил, попробовала импульсный код и получила ответ. Сигнал о том, что с ним все нормально. - А не мог кто-то отобрать у него рацию? - Вот и я первым делом то же самое подумала, - кивнула Эвелин и, протянув руку, взяла чашку с водой, жадно выпила ее и сказала: - Прошу прощения. Археолог негромко рассмеялся. - Я сам воду хлещу галлонами. И профессор Мариам тоже. - Ты говорил с Сабой? - на мгновение отвлеклась от своей беды женщина. - У нас с ней был долгий разговор, - не стал вдаваться в подробности Гордон. - Вернемся к Россу. Значит, ты не допускаешь, что кто-то забрал его рацию? чужие мысли. Понимаешь, во время полета мы тоже разработали парочку персональных кодов. На всякий пожарный. Вот он и ответил мне одним из условных сигналов. А час назад он послал другой сигнал, означающий: "Сейчас говорить не могу, но со мной все нормально". Риордан не стала упоминать о том, что первый сигнал означал: "Я люблю тебя", - но вряд ли Эш об этом не догадался. "Да, - мрачно подумала Эвелин, - жалко, что мы не придумали такой сигнал, как: "Я тебя люблю, но ты поступил так глупо, что я тебя задушить готова!" - Это очень похоже на того агента Мердока, с которым я хорошо знаком, - отметил Гордон, и Риордан немного успокоилась, хотя по-настоящему утешиться, конечно же, не смогла. - Вот что я думаю. Им руководит интуиция, какая-то догадка, но он понимает, что все мы восстали бы против его вылазки. Между тем чутье его до сих пор никогда не подводило. До сих пор. Вот-вот. Женщина вздохнула. - Верно. - Свяжись со мной, если появится что-то новое, - сказал Эш. Эвелин хотелось поговорить еще - хотя бы для того, чтобы кто-то поддержал ее, но она заставила себя прервать связь. Она понимала - на самом деле Гордон ей ничем помочь не может. О сложившемся положении дел он знал еще меньше, чем она сама, а у него и без этого забот и тревог хватало. Он знал меньше, чем она... Эвелин резко вскочила. В висках у нее пульсировала боль. Идиотка! Она снова включила рацию и набрала номер Михаила. |
|
|