"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автораЕкатерина без труда проходит сквозь эту стену как призрак.
Порой Екатерина пела старинные песни из детства Сабы. Этих песен русская женщина, конечно, слышать не могла ни разу в жизни: многоголосые эдхо племени дорце; эритрейские песнопения, пришедшие из двухтысячелетней глубины, со времен древнего царства Аксум, и даже песни загадочных афаров, которые отказывались от любого общения с иноземцами. Чаще всего эфиопка слышала многоголосые эдхо, и эти песни переплетались с непрекращающейся музыкой йилайлского языка. На слух они были совершенно разными, но разум настойчиво указывал на точки соприкосновения. Саба вздохнула и спустилась к учебной аудитории, где обнаружила Жота. Ее наставник, чешуйки которого теперь приняли обычный песочный цвет, расхаживал из угла в угол. Как обычно, он начал с предисловия. - У всех народов в головном мозге есть участок, в котором соединяются между собой органы чувств, где зарождаются чувства, - сказал Жот. Женщина кивнула. Новое направление занятий ее немного удивило. Значит, сегодня они не будут работать с компьютером? - Мы поговорим о зрении, - продолжал Жот, и Мариам в который раз уже показалось, что он читает ее мысли. Ее даже пугало это странное совпадение в их мышлении, возникающее даже тогда, когда ей самой было трудно понять, что имеет в виду Жот. - Как ваш народ называет участок мозга, где зарождается зрение? На этот вопрос Саба ответить могла, потому в свое время, пытаясь постичь тайну универсального воздействия музыки на людей, изучала неврологию. - А если в этой области нарушения, то зрение пропадает, верно? Профессор кивнула. - Ты понимаешь 00000? Жот заливистой трелью произнес очень сложную фразу. "Зрение отсутствует, но тело подтверждает восприятие?" Саба озадаченно покачала головой. В висках пульсировала боль, в сознании мелькали цвета и даже вкусы. Она отбросила все это как не имеющее отношения к делу и попыталась ухватить смысл слов, сопровождавших эту смесь ощущений. - Зрение слепых! - воскликнула она. - Слепые лишены зрения, они не могут видеть, но способны порой оценить форму предметов. - Верно! Это характерно для всех разумных существ с поражением головного мозга. Но они не доверяют своему восприятию, не верят тому, что воспринимают, и называют это догадками, - продолжал Жот. Таким взволнованным Мариам его еще никогда не видела. - Это с ними происходит потому, что они не испытывают чувств, с помощью которых они могли бы проверить верность восприятия. Саба недолго радовалась тому, что так хорошо поняла учителя. "Почему мы заговорили о зрении слепых?" - гадала она. Слабость нахлынула волной, у женщины закружилась голова, и она покачнулась на стуле. - Еще совсем немного, - проговорил наставник. Так он впервые выразил сочувствие к ее состоянию. - Прошу прощения, - отозвалась музыковед. - Оказывается, я |
|
|