"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора - Щупальца... - проговорила Эвелин, оторвав взгляд от клавиатуры своего
ноутбука. - У йилайлов их нет. У них - четыре руки. Но у большинства существ, обитающих здесь, имеются щупальца. - И у жутких дикарей-гуманоидов, которые встречаются в нашем времени, щупальца тоже есть, - добавил Росс. - В общем, такие конечности для них в новинку, и джекки скорбят о том, что, даже если бы у них был космический корабль, никто из них никогда не смог бы вернуться домой. Вот что было вчера - день Скорби. Кажется, такие дни у них бывают раз в месяц. - Мутация, - задумчиво протянул Гордон и поднялся на ноги. - Нет, не просто мутация. Генетические изменения, коснувшиеся вида целиком. Появление щупалец - очень значительная перемена, ее нельзя просто списать на мутацию. При этом щупальца появились не у одного вида, а у многих. Но кто производит эти изменения и зачем? Эш нахмурился, наклонился, закрыл и уложил в ранец свой ноутбук. - Это надо обдумать. - Он покачал головой. - Но попозже. Сейчас нам не стоит резко менять наш повседневный график и систему переговоров, поскольку мы до сих пор не знаем, наблюдает ли кто-то за нами и прослушиваются ли наши разговоры. Я ухожу на работу. Он ушел. Эвелин медленно опустила крышку ноутбука. Мердок смотрел на нее, гадая, что сказать. Но жена опередила его. Она встала, подошла к Мердоку, положила руки ему на плечи и улыбнулась. - Как ты думаешь, - поинтересовалась она, - сколько нужно времени, чтобы мы друг другу окончательно осточертели? - Что? - Мужчина изумленно вытаращил глаза. - Если бы мы не подхватили эту хворь. Сколько бы времени мы занимались тем, что оберегали бы друг друга от опасностей, не давали друг другу рисковать и при этом все больше и больше впадали бы в отчаяние? - Я... - Росс испустил долгий и шумный выдох. - Я не знаю. Риордан отвернулась и стала серьезной. - Это мы должны были обнаружить эту древнюю транспортную систему, Росс. Ты и я - еще несколько недель назад. Михаил и Виктор наткнулись на нее только потому, что искали укрытие во время ливня. Эта станция - в двух шагах от нашего общежития. Нам уже давным-давно пора было свершать вылазки. Агенты-оперативники тут мы с тобой, а не Вера с Ириной. Они связные, аналитики. А они насобирали сведений куда больше, чем мы. Мужчина вздохнул. - Понимаю. Просто... - Можешь ничего не говорить, потому что я чувствую то же самое. Ты привык действовать - и рисковать. Когда ты рисковал, будучи сам по себе, это было нормально. Я это знаю, потому что чувствовала себя точно так же. Но как только я стала думать о твоей безопасности, мне стала нестерпимой мысль о том, что с тобой может что-то случиться, и я твердо решила, что никуда ни на минуту от тебя не отлучусь. Что буду о тебе заботиться. Оберегать тебя от опасности. Росс чуть смущенно рассмеялся. - Черт возьми, Эвелин! - И мы даже не говорили с тобой об этом. Просто-напросто героически исполняли супружеский долг - оберегали друг дружку от исполнения долга |
|
|