"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

- Щупальца... - проговорила Эвелин, оторвав взгляд от клавиатуры своего
ноутбука. - У йилайлов их нет. У них - четыре руки. Но у большинства
существ, обитающих здесь, имеются щупальца.
- И у жутких дикарей-гуманоидов, которые встречаются в нашем времени,
щупальца тоже есть, - добавил Росс. - В общем, такие конечности для них в
новинку, и джекки скорбят о том, что, даже если бы у них был космический
корабль, никто из них никогда не смог бы вернуться домой. Вот что было
вчера - день Скорби. Кажется, такие дни у них бывают раз в месяц.
- Мутация, - задумчиво протянул Гордон и поднялся на ноги. - Нет, не
просто мутация. Генетические изменения, коснувшиеся вида целиком. Появление
щупалец - очень значительная перемена, ее нельзя просто списать на мутацию.
При этом щупальца появились не у одного вида, а у многих. Но кто производит
эти изменения и зачем?
Эш нахмурился, наклонился, закрыл и уложил в ранец свой ноутбук.
- Это надо обдумать. - Он покачал головой. - Но попозже. Сейчас нам не
стоит резко менять наш повседневный график и систему переговоров, поскольку
мы до сих пор не знаем, наблюдает ли кто-то за нами и прослушиваются ли наши
разговоры. Я ухожу на работу.
Он ушел. Эвелин медленно опустила крышку ноутбука.
Мердок смотрел на нее, гадая, что сказать.
Но жена опередила его. Она встала, подошла к Мердоку, положила руки ему
на плечи и улыбнулась.
- Как ты думаешь, - поинтересовалась она, - сколько нужно времени,
чтобы мы друг другу окончательно осточертели?
- Что? - Мужчина изумленно вытаращил глаза.
Она весело и понимающе прищурилась.
- Если бы мы не подхватили эту хворь. Сколько бы времени мы занимались
тем, что оберегали бы друг друга от опасностей, не давали друг другу
рисковать и при этом все больше и больше впадали бы в отчаяние?
- Я... - Росс испустил долгий и шумный выдох. - Я не знаю.
Риордан отвернулась и стала серьезной.
- Это мы должны были обнаружить эту древнюю транспортную систему, Росс.
Ты и я - еще несколько недель назад. Михаил и Виктор наткнулись на нее
только потому, что искали укрытие во время ливня. Эта станция - в двух шагах
от нашего общежития. Нам уже давным-давно пора было свершать вылазки.
Агенты-оперативники тут мы с тобой, а не Вера с Ириной. Они связные,
аналитики. А они насобирали сведений куда больше, чем мы.
Мужчина вздохнул.
- Понимаю. Просто...
- Можешь ничего не говорить, потому что я чувствую то же самое. Ты
привык действовать - и рисковать. Когда ты рисковал, будучи сам по себе, это
было нормально. Я это знаю, потому что чувствовала себя точно так же. Но как
только я стала думать о твоей безопасности, мне стала нестерпимой мысль о
том, что с тобой может что-то случиться, и я твердо решила, что никуда ни на
минуту от тебя не отлучусь. Что буду о тебе заботиться. Оберегать тебя от
опасности.
Росс чуть смущенно рассмеялся.
- Черт возьми, Эвелин!
- И мы даже не говорили с тобой об этом. Просто-напросто героически
исполняли супружеский долг - оберегали друг дружку от исполнения долга