"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

- Да, - ответила Павлова.
- Топливо для молекулярных изменений, - проговорил Гордон. - Наш обмен
веществ работает на износ. Вероятно, отчасти этим и объясняется наша
слабость.
Он слегка нахмурился и посмотрел на Виктора.
- Какие еще данные понадобились Ирине для проверки?
- Мои карты, - ответил Виктор. - Они нужны для последнего отчета.
Археолог опустил голову. Некоторое время он изучал собственные руки,
потом поднял взгляд и сказал:
- Миссия прекращена. Зинаида не позволит никому вернуться в то время,
когда здесь работала русская экспедиция.
На Михаила он смотреть не стал.
На светловолосого русского посмотрел Росс. Тот насмешливо улыбнулся.
"Готов об заклад побиться: он уже пытался смотаться в прошлое в
одиночку", - подумал Мердок, но постарался сдержаться и не злиться на
русского за это.
Ведь наверняка он не знал, было это или нет, а если и было, то Никулин,
судя по всему, был лишен доступа к оборудованию, предназначенному для
скачков во времени - а конкретно, для скачков в прошлое.
- Давайте заканчивать, - решительно сказал Эш. - Нам всем пора на свои
рабочие места. Для нас это последняя возможность собрать дополнительные
данные. Я буду разрабатывать план освобождения Сабы, а потом мы все уберемся
отсюда.
- Мне такая постановка вопроса нравится, - заметил Росс.
- Я готова, - добавила Вера, сделав большие глаза.
Михаил промолчал.
Гордон поднялся и отстегнул от ремня рацию.
- Саба не отвечает, - проговорил он через пару секунд, а когда он
шагнул к двери, Росс услышал, как он говорит в микрофон: - Ирина? Слушай
меня внимательно: вот последние...
- Что-то еще? - спросил Мердок, когда больше никто не тронулся с места.
Он посмотрел на Веру. Та кусала губы. Но вопрос Росса на самом деле больше
относился к Михаилу.
- Всего хорошего, - буркнул Михаил и вышел. Виктор последовал за ним,
на пороге обернулся и смущенно улыбнулся. Павлова ушла молча.

Саба приняла лекарства, а потом спустилась в столовую, чтобы поесть.
Позавтракав, она сразу отправилась в аудиторию, где с ней занимался Жот. Там
она обнаружила риллу и виригу. По всей видимости, они ждали ее.
Женщина произнесла по-йилайлски:
- Я должна поговорить о том, что пережила прошлой ночью, потому что у
меня много вопросов.
Рилла ответила:
- Мы здесь, по твоему желанию.
Саба посмотрела на виригу, но рилла опередила ее.
- Вопрос о том, известны ли виригу наши мотивы и желания, лучше
адресовать мне, потому что точно так же, как у вашего народа не принято
ходить без одежды, дабы не показывать всем свою наружность, так и виригу не
говорят о том, чего не скажешь вслух.
Профессор задумалась.