"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу авторакосмического пространства, правительства всех стран предпринимали совместные
меры для того, чтобы даже намеки на существование путешествий во времени не попадали в средства массовой информации. Слишком велика была опасность того, что нечистые на руку типы завладеют перемещающей аппаратурой для своих целей. Словом, Проект был окутан секретностью, а это означало строгое ограничение распространения информации даже между агентами. Каждый из них знал ровно столько, сколько ему полагалось знать. Увы. Когда майор прервал свою речь, чтобы ответить на вопрос кого-то из русских, Эвелин вспомнила предыдущий вечер. Росс смотрел фильм, а она в это время побывала в библиотеке и с помощью электронной почты списалась с тремя парами агентов-супругов, которых разыскала во время быстрого просмотра базы данных. "Я так привыкла заботиться только о себе", - думала Эвелин. Келгэрриз, Васильева и русская, задавшая вопрос, негромко говорили между собой. Риордан немного печалилась из-за того, что они с Россом только поженились, а у нее уже появилась тайна от него, но она не решалась заговорить об этом с мужем - особенно после его реакции на глупое поведение Никулина. Что толку говорить с ним? Он бы только разволновался. Мужчины отважно рисковали жизнью уже много тысячелетий. Женщины стали равными партнерами мужчин сравнительно недавно - но прекрасными воительницами были испокон веков. Гораздо проще было спросить у напарников-супругов, имевших опыт потери любимого. Эвелин посмотрела на Мердока. Он, слегка нахмурившись, делал какие-то заметки в своем ноутбуке. "Я скорее погибну, чем потеряю его", - растерянно подумала Эвелин и сразу же мысленно выругала себя за дурацкие мысли. Надо было все сделать так, чтобы они оба уцелели. Келгэрриз обратился ко всем агентам: - Полковник предполагает, что мы могли бы значительно ускорить подготовку, если на данном этапе вы разделитесь и займетесь изучением местного языка. Мы снова соберемся вместе, когда начнем отработку легенды каждого из вас на планете. Гордон? Желаете что-либо добавить? Гордон Эш поднялся. - Я хотел бы вкратце сказать о том, с цивилизацией какого типа мы имеем дело, дабы затем, при изучении ее "по кусочкам", мы имели в голове целостную картину. - Он кашлянул. - Первое. Йилайлы являются доминантной, сложно организованной цивилизацией, владеющей техникой для межзвездных перелетов и пытающейся сохранить расслоение в обществе. Однако по какой-то причине не отмечается никаких проникновений в эту культуру извне. Правда, процесс ассимиляции все же начался - через посредство комплекса поведенческих реакций, лежащих как в области культуры, так и в сфере ритуалов. Этот комплекс именуется "ти[фью]ки". - Эш не без усилий просвистел второй слог слова. - Судя по всему, это означает "изгнание", но тут кроется нечто большее: это образ жизни, принятый всеми, и никакие отклонения не допустимы, если только они не разрешаются йилайлами. Поскольку в отчете не было |
|
|