"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора Эвелин подошла к окну и снова задержалась там, глядя на город. Потом
обернулась. - Мы весь вечер болтали о ерунде, но мне не кажется, что это время было потрачено впустую. Росс усмехнулся. - Эта полковник Васильева - Зина. Никак не привыкну к ее имени. Она далеко не дура. Риордан кивнула. - Прошлой ночью - на фестивале народной музыки - и сегодня... Как-то так получается, что русские все меньше выглядят чужаками и больше походят на нас. - В смысле на нормальных людей, - уточнил Мердок. - Если учесть, куда мы отправляемся, - возразила его жена, - это сходство может спасти нам всем жизнь. Глава 8 Когда тусклое солнце взошло над горизонтом на следующий день, Гордон Эш и его коллеги-агенты с Востока и Запада уже сидели впритирку на обшарпанных сиденьях внутри старенького, потрепанного грузового самолета, который, похоже, исправно трудился в небе со времен Второй мировой войны. Росс смотрел в иллюминатор на проплывающий внизу Санкт-Петербург, зажатый между рекой и морем. Борт развернулся и взял курс на север. пальто и шубы, пили кофе и чай. Гордон откинулся на спинку сиденья. Он задумчиво смотрел на облачка пара, срывавшиеся с его губ, и размышлял над тем, какой крутой поворот совершила судьба. Будут ли конфликты между Никулиным и Мердоком? Михаил был очень молод, но имел определенную репутацию по обе стороны так называемого "железного занавеса", и у Росса такая репутация тоже имелась. Эш немного понимал по-русски и слышал, как кое-кто из русских разговаривал о его коллеге накануне вечером. Они все знали историю об обожженной руке Мердока, о том, как это произошло и почему. Немногим удавалось остаться в живых после встречи лицом к лицу с лысоголовыми. Одним из счастливчиков был Мердок. Вторым - Никулин. Если верить официальным отчетам, Михаилу понравилась его роль "живца", которую он играл в операции по "выманиванию" чужаков. Что стало с теми лысоголовыми, которых ему удалось провести, было не ясно, но Келгэрриз во время частной беседы перед самым отлетом американской группы в Россию говорил, что не удивится, если жестокость атак чужаков в отношении русских спровоцирована какими-то играми, начатыми людьми со злобными инопланетянами. Очевидно, Никулин сам настоял на том, чтобы его включили в состав этой экспедиции. Это говорило не только о любви к сложным и опасным делам. Агентам как с той, так и с другой стороны полагалось последними узнавать о миссиях, в которых они должны были участвовать. То, что Михаил знал об этой экспедиции заранее, говорило либо о том, что он, невзирая на молодость, занимал высокий пост, либо о том, что он обладал недюжинными способностями к выведыванию засекреченной информации. |
|
|