"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

хотелось, он переключил внимание на окружающих.
Двое русских негромко переговаривались. С их губ на морозе срывались
клубы пара. Гордон вытянул шею - и увидел, что эти двое играют в карты,
используя в качестве столика перевернутую бочку от горючего.
Эш стал лениво наблюдать за игроками, слушая их болтовню. Русские
говорили вроде бы о своих родственниках; через некоторое время он понял, что
беседа крутится вокруг того самого "а что, если", которое он запретил себе.
Археолог повернул голову и посмотрел на Росса. Тот сидел с мрачным и
непроницаемым видом, не спуская глаз с жены. Эвелин, нацепив наушники,
слушала компакт-диск с помощью портативного плеера, лежащего в кармане ее
шубы.
"Интересно, - подумал Гордон, - что она слушает - записи на йилайлском
языке или что-то отвлеченное?"
Саба тоже что-то слушала через наушники. Ну, тут можно было не
сомневаться. Конечно же, она отрабатывала нюансы йилайлского, как того и
требовала ее роль в этой экспедиции.
Напротив нее сидел Кейс Ренфри, примостив на острых коленях ноутбук. Он
тоже с головой ушел в работу.
Гордон полностью погрузился в свои невеселые размышления и очнулся
только тогда, когда мотор грузовика взревел и машина замедлила ход.
Вскоре все выбрались из кузова и увидели стоящий на пустой
асфальтированной стартовой площадке сферический корабль - в точности такой
же, как тот, на котором когда-то Гордон, Росс, Ренфри и Тревис Фокс когда-то
отправились за пределы Земли.
Фокс. Вот еще повод для раздумий. Эшу была ненавистна мысль о том, что
Тревис потерян навсегда, и он считал это своей виной, что бы там ни говорило
начальство. Скольких они недосчитаются на этот раз - ведь командование
отрядом снова поручено ему?
Размышляя подобным образом, Гордон осознал, что им владеет самый
настоящий страх, но боялся он не за себя. Он боялся, что снова потеряет
кого-то из агентов.
Эш покачал головой. Надо было гнать от себя подобные мысли. Нужно
позаботиться о том, чтобы на этот раз все вернулись обратно. Иначе не стоило
возвращаться обратно ему.
Дав себе эту безмолвную клятву, археолог спрыгнул на снег следом за
остальными.
- О-хо-хо, - проговорил Росс, запрокинув голову, и неприязненно
скривился, глядя на шарообразный корабль. - Не думал, что мне снова
доведется увидеть такой драндулет. И честно говоря, не очень-то хотелось.
Эвелин подошла к кораблю вплотную и прищурилась, разглядывая тускло
поблескивающую, отливающую перламутром обшивку.
- Какой-то сплав?
- Больше похоже на керамику, - возразила Саба, подойдя к кораблю с
другой стороны.
- У вас будет предостаточно времени, чтобы обсудить это во время полета
с Ренфри и другими нашими умниками, - заметил Гордон, попытавшись перейти на
шутливый тон. - А пока давайте лучше поможем в погрузке.
Они вместе с русскими выстроились в цепочку и стали помогать водителю
машины переносить оборудование на корабль. Эш заметил, какими заботливыми
взглядами Ренфри и один из русских провожают два ящика. Вероятно, в них