"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

Как бы то ни было, это все же, несомненно, был компьютер. Могла ли она
считать его персональным? Могла ли рассчитывать на то, что на нем есть некое
защищенное от постороннего взгляда пространство? Для того чтобы это уяснить,
требовалось определенное время, да и комнату следовало осмотреть еще более
внимательно. Музыковед понимала: будь у нее возможность, она бы непременно
оставила себе какое-то послание - пусть короткое, всего несколько слов.
Но с этим пока следовало подождать. Сейчас ее ждали учителя.
Женщина вынула рацию и попыталась вызвать Эша. Она не услышала ничего,
кроме статического шума. Это было неприятно, но ожидаемо. Тогда она
попробовала импульсный код - и несколько мгновений спустя Гордон отозвался.
Что ж, и то хорошо. Саба отстучала: "У меня все хорошо" и "Изучаю
обстановку". Через секунду пришел ожидаемый ответ: "Твое послание получил".
Это была настоящая связь! На миг музыковедом овладело сильнейшее
желание сесть и попытаться обменяться с напарником другими кодированными
фразами, но она пока не была твердо уверена в том, что их никто не
подслушивает. Ведь смысл общения с помощью импульсного кода заключался в
отправке коротких сообщений - таких коротких, чтобы их не успела засечь
любая высокотехнологичная система слежения.
Кроме того, профессор не знала, долго ли рилла и виригу станут ее
дожидаться. А вдруг они занервничают и вернутся, чтобы проверить, как у нее
дела?
Поэтому она переоделась в балахон, наведалась в гигиеническую нишу,
чтобы освежиться, и ради эксперимента сунула свою одежду в кабинку.
Очищающее поле действовало, судя по всему, не только на людей, но и на
ткани. Затем Саба проверила качество воды с помощью прибора, которым
Васильева снабдила каждого участника экспедиции. Прибор показал, что из
крана течет чистейшая Н2О. Она сделала глоток из чашки без ручки, несомненно
предназначавшейся для питья. Вода была почти безвкусная, словно
дистиллированная.
Означало ли все это, что все существа здесь нуждались, как и люди, в
свете, воде и... Гармонии?
Следовало это выяснить.
Саба облачилась в комбинезон, но поверх натянула один из балахонов.
Рацию она снова прицепила к поясу под балахоном, а ранец с ноутбуком убрала
в самый нижний из ящиков в "гардеробе", как она мысленно окрестила стенной
шкаф.
Настало время приниматься за работу.


Глава 14


Следующие несколько дней оказались настолько похожими один на другой,
что впоследствии просто слились в памяти воедино.
Каждое утро супруги покидали свою крохотную комнатушку и шли на работу
через нурайлский район портового города. В первую ночь поселение накрыл
облачный фронт и зарядил долгий моросящий дождь, который, судя по всему,
прекращаться не собирался.
Сначала Россу это показалось подарком судьбы. Дождь немного охлаждал
влажный воздух, но самое главное - он уносил всепобеждающие запахи,