"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

Мердок посмотрел на дисплей и согласно кивнул. Гордон был прав. У него
никто не спросил ни имени, ни возраста - его вообще никто ни о чем не
спрашивал. В неведомом компьютере его зарегистрировали благодаря отпечатку
ладони, и теперь, куда бы он ни отправился в этом городе возле космопорта,
пожелай он что-то купить, оплатить проезд на транспорте или сменить место
жительства, ему пришлось бы только приложить ладонь к такой же серебристой
пластине.
- Помимо всего прочего, так ведь чертовски удобно следить за народом, -
задумчиво произнес Росс гадая, нет ли у этой сети еще какого-то побочного
назначения.
Эвелин кивнула.
- Я как раз сегодня думала об этом. Михаил и Виктор находятся вне рамок
этой системы, но это только потому, что они живут в джунглях. А долго ли они
смогли бы ходить по городу без необходимости зарегистрироваться? И нет ли
еще каких-то существ, которые пытаются существовать за пределами системы?
- И если такие есть, то ради чего они избегают регистрации? - подхватил
Эш. - Наверняка мы тут не единственные, у кого имеются собственные планы.
- Это не самая веселая мысль на свете, - проворчал Мердок, и тут в
дверь снова постучали. Он подошел, открыл и впустил в комнату русских
женщин.
- Есть новости от Сабы? - сразу спросила Ирина, прищурив темные глаза.
- Пока все без перемен, - ответил археолог.
Базарова что-то пробормотала по-русски. Росс, который успел уже немного
выучить этот язык, для себя перевел примерно так: "На сегодня и это
неплохо". Потом она сказала по-английски:
- Она жива. И это радует.
- У вас новости есть? - осведомился Гордон.
- Количество пыльцы в воздухе нарастает, - ответила Павлова. - Невзирая
на дождь.
Бывшая балерина уселась на пол - как обычно, изящная и подтянутая.
- У меня ничего нового.
Мердок спросил:
- Вам еще не довелось познакомиться с малосимпатичными малявками под
названием "джекки"?
Русские переглянулись и дружно поморщились.
- Ага, - улыбнулась Эвелин. - Нас явно ожидают не самые приятные
новости.
Вера фыркнула.
- Мы знаем одно: эти мерзавцы любят окружить кого-нибудь и обчистить до
нитки, и они так поступают со всеми, если только противникам не удается
сбиться в группу, превосходящую числом джекков, чтобы их можно было
поколотить или припугнуть.
- Для них это, похоже, игра, - добавила Базарова, раздавая друзьям
свежие клубни незнакомого растения и порции какого-то блюда, на вид
напоминавшего тушеную морковь, на вкус, однако, больше похожего на перченые
кабачки. - К счастью, когда джекки собираются в стаи, они принимаются
своеобразно верещать. Наверное, это у них такие боевые песни. Поэтому, как
только их услышишь, всегда можно спрятаться. Пару раз поначалу, когда мы еще
не знали, что означает это верещание, нам здорово досталось. Джекки у нас
почти все отобрали. К счастью, они не тронули ничего из нашего драгоценного