"Андре Нортон. Заклинатель Колдовского Мира ("Колдовской мир" #4)" - читать интересную книгу автора

мне так необходимо было раздеться.
Куртка... Я дергал ее за ремешки. Надо снять ее... Но теперь малейшее
движение давалось с таким трудом, что я задыхался после каждой попытки.
Пить... воды... воды...
Я снова подполз, обдирая о гальку руки, к реке и хотел было зачерпнуть
воды...
Прямо передо мной появилась чудовищная пасть - огромная, зубастая, она
разинулась, готовая поглотить меня. Я видел только пасть и зубы. Рванувшись
назад, я подвернул раненую ногу и потерял сознание от боли...
- ...Очнись!
- Килан?
- Очнись! Дусса, помоги! Сделай что-нибудь, чтобы он пришел в себя!
Я почувствовал на лице прохладную влагу. Кто-то разговаривал со мной -
не вслух, а мысленно.
- Килан?
- Очнись же! Очнись, если ты жив!
Нет, это не Килан и не Каттея. Я не узнавал этого голоса, тонкого,
пронзительного, от которого появлялась резь в мозгу, как от иных звуков
режет уши. Хотелось спрятаться от этого голоса, но он не отставал:
- Очнись!
Я открыл глаза, ожидая почему-то, что увижу то речное чудовище, но
вместо него передо мной оказалось женское лицо - бледное, обрамленное
серебристой пеленой волос.
- Очнись! - чьи-то руки трясли меня за плечи, пытаясь приподнять.
- Что?.. Кто это?..
Она все оглядывалась, словно тоже боялась чудовища, испугавшего меня.
Она была явно встревожена, но мной владело полное безразличие, и, снова
посмотрев на меня, она нахмурилась. Ее мысли, как ножи, вонзались в мой
измученный головокружением мозг.
- У нас мало времени. Они заключили сделку: ты - обещанная плата! Ты
что, хочешь попасть к тем?
Я заморгал. Ее настойчивые мысленные призывы всколыхнули во мне
инстинкт самосохранения, который спасает человека даже когда отказывается
служить разум. Она пыталась тащить меня к реке, и я медленно пополз. Но,
опомнившись, остановился, и начал сопротивляться ее усилиям:
- Там... там что-то...
В отчаянии она еще крепче обхватила меня:
- Не бойся, он послушный. Скорее! За тобой могут прийти.
Ее решимость сломила мое слабое сопротивление, я пополз дальше и вскоре
уже барахтался в воде.
- На спину... перевернись на спину, - велела она.
Сам не знаю, как я оказался на спине, и меня снова потащили вниз по
течению, на этот раз - осторожно поддерживая мою голову над водой... Моя
спутница использовала течение, чтобы ускорить наше бегство. Да, это было
именно бегство - в воде сознание мое прояснилось настолько, что я стал
понимать: нам грозит какая-то опасность.
Начался ливень, он неистово хлестал по поверхности воды - тучи, так
долго таившие в себе угрозу, наконец расставались со своей ношей. Дождь
заливал мне лицо, я закрыл глаза и почувствовал, что тревога моей спутницы
усилилась.