"Андре Нортон. Заклинатель Колдовского Мира ("Колдовской мир" #4)" - читать интересную книгу авторавыглядывала неровная каменная глыба. Вначале я принял ее за выступ скалы,
но, поравнявшись с Орсией и приглядевшись, понял, что это не так. Нет, здесь поработала чья-то рука. На берегу стояла не просто глыба, а огромная каменная голова - не то человека, не то животного, не то какого-то чудовища или духа. Она была наклонена вниз; казалось, через глубокие глазницы кто-то сверху смотрит на нас, и от этого взгляда хотелось спрятаться. - Наблюдатель. Он остался от других времен, сейчас его можно не бояться, для чего бы он ни был оставлен здесь когда-то, А теперь нам нужно... - Орсия проплыла еще немного и снова повернулась ко мне. - Кроганам это ничего не стоит, Кемок, но для тебя... - Она явно колебалась, - Здесь придется плыть под водой и довольно долго. Не знаю, выдержишь ли ты. Я вспыхнул при мысли, что в ее глазах я беспомощен, как ребенок, нуждающийся в опеке. И хотя здравый смысл подсказывал, что под водой все именно так и обстоит, я чувствовал себя уязвленным. - Приготовься! Я сделал несколько выдохов и вдохов, сначала выталкивая из легких весь воздух, а потом вновь наполняя их. Орсия нырнула, чтобы найти потайной вход и проверить, открыт ли он; затем снова появилась передо мной. - Ты готов? - Да. Я сделал последний глубокий вдох и нырнул. Орсия держала меня за плечо, направляя вперед в темноту. Я поплыл под водой со всей скоростью, на какую был способен; я плыл и плыл - казалось, легкие мои вот-вот разорвутся, жажда воздуха заполонила все мое существо. Я больше не мог терпеть эту пытку я, биться, рванулся вперед, больно ободрал руку и... моя голова вынырнула из воды, я снова мог дышать. Вокруг стоял непроглядный мрак, и едва я почувствовал облегчение от того, что могу дышать, как сердце снова тревожно сжалось: тут не было ничего, кроме воды и темноты, давящей и душной, несмотря на холод. - Кемок! - Я здесь. Оклика Орсии хватило, чтобы рассеять охватившее меня чувство одиночества и потерянности. К моему локтю прикоснулись пальцы Орсии - она была рядом. Ее голос как будто раздвинул мрак, и я ощутил себя снова в реальном - пусть и чуждом мне - мире. - Это туннель. Нащупай стену и плыви вдоль нее, - велела Орсия. - Других подземных рек здесь нет - во всяком случае не было, когда я впервые попала сюда. Я долго плескался во мраке, пока не коснулся вытянутой рукой каменной стены. - Откуда тебе известен этот вход? - Ты же знаешь, мы общаемся с другими подводными обитателями. Об этом туннеле я узнала от одного мерфея, он же показал мне и вход под водой. Он приплывает сюда, чтобы полакомиться: здесь на камнях большая колония квасти. Течением заносит водоросли, которыми они питаются, и квасти со своими раковинами тут вырастают до необыкновенных размеров. Я люблю бывать в незнакомых местах, и оказалось, я не первая, кто побывал здесь, кроме мерфеев и квасти. |
|
|