"Андрэ Нортон. Три руки для Скорпиона" - читать интересную книгу автора И мы стали ждать. Вслух мы больше на разговаривали, чтобы нас никто не
подслушал. Луси и Ханна, лежащие на своих раскладных кроватях у дальней стены покоев, молчали как мышки. "Я вот о чем подумала, - мысленно произнесла я. - А вдруг то, что случилось, было замыслено заранее? Власть короля Арвора ограничена - высокопоставленные кланы держат его на коротком поводке. Возможно, он решил использовать этого Избранного и его учение для того, чтобы добиться чего-то для себя. Быть может, он решил поссорить Старкаддера с нашим отцом и этого Удо выбрал нарочно за его злой язык и именно для этого послал его с гурлионцами к нам". "Верно! - кивнула Бина, охваченная собственными тревожными мыслями. - Похоже, кому-то нужно поссорить Старкаддера и верховного смотрителя Алсонии". Стоило нам выразить эту мысль в словах, и она показалась нам весьма вероятной. И тут Силла произнесла то, что сначала показалось нам далеким от наших рассуждений о придворных интригах, но мы почти сразу поняли, что ее предположение придает случившемуся более глубокий и зловещий характер. - Мой сон... - очень тихо проговорила она вслух. - Да - тот сон, в котором ей был подсказан рисунок для вышивки. Теперь мы знали, что этот рисунок был порождением Тьмы. - Однако никто не слышал о том, что король Арвор имеет дело с тонкими материями, - медленно выговорила Бина. - Если у него при дворе есть кто-то, наделенный даром, об этом никогда не упоминалось. Неожиданно мы услышали, как кто-то поворачивает ключ в двери наших покоев. Этот звук так напугал нас, что мы вскочили. Нас решили запереть? мысль, - Дьюти явилась к нам для того, чтобы убедиться, что мы здесь, и сделать так, чтобы мы не ушли?"). В следующее мгновение в покои вошла матушка в обличье придворной дамы. Обычно, когда мы были наедине, она не прибегала к такой маскировке. Лишь время от времени она окружала себя такой аурой власти, чтобы припугнуть тех, с кем ей приходилось иметь дело. Мы поклонились матушке. Силла поспешно поставила стул так, чтобы матушка могла сесть лицом к нам. Мы не решались снова сесть, пока она не указала сложенным веером на комод у кровати. Мы встали у комода и прижались друг к дружке, словно трое нашкодивших детишек в ожидании наказания за провинность. - Вы знаете, что натворили, - начала матушка. - Планы вашего отца теперь так спутались, что, возможно, ему не удастся развязать образовавшиеся узлы. Эти гурлионцы - горячие головы. По природе ли своей, по собственному ли выбору, но они обожают затевать интриги. Старкаддер не созвал своих людей и не уехал, потребовав подобающего ответа за оскорбление, - во всяком случае, пока, - но кто может сказать, что случится в ближайшие дни и даже часы? Бина, самая здравомыслящая из нас троих, проговорила: - Миледи матушка, разве вы позволили бы, чтобы девицу из рода Скорпи так безвинно оговорили и чтобы она не ответила на оскорбление как подобает? Как ни странно, матушка покачала головой. - Да, прежде всего виноват этот грубиян. Буду с вами откровенна: он достоин того, чтобы его проткнули ножом, как кусок мяса. И, - добавила она, чуть помедлив, - никто из нашего рода никогда не смирялся с оскорблениями. |
|
|