"Хельга Нортон. В роли невесты" - читать интересную книгу автора

том, что они практически не знают друг друга; просто ты проигрываешь в
финансовом смысле.
- Это неправда! - вспыхнула Глэдис. - К твоему сведению, Берта моя
лучшая подруга. Я не пришла бы сюда и не нарядилась бы как кукла,
выставленная в витрине магазина, если бы плохо относилась к Берте!
- В таком случае ты даже не вспомнила бы в столь знаменательный день о
деньгах. Хотя, судя по моим наблюдениям, женщины не способны думать ни о чем
ином.
- Временами обстоятельства складываются таким образом, что финансовый
вопрос невозможно игнорировать, - сердито возразила она, вспомнив, из какого
сложного положения пришлось выпутываться Мелинде. - Не всем состояние
достается по наследству, некоторым приходится зарабатывать на жизнь. Именно
поэтому в понедельник я выхожу на новую работу.
- А тебе никогда не хотелось найти богатого человека, способного
поддерживать тебя? - саркастически поинтересовался Мертон. - На твоем месте
так поступили бы многие женщины. Ведь это проще, чем работать!
- Я уже говорила тебе, что не отношусь к подобным женщинам, - холодно
напомнила Глэдис, сверкнув зелеными глазами. - Я не доверяю мужчинам и не
надеюсь на их поддержку. Единственный человек, на которого я могу
положиться, это я сама. Поэтому, как ты правильно заметил, я действую очень
осторожно.
Джозеф насмешливо поднял бровь.
- Я все же не совсем уверен, осторожна ты или напугана?
- Можешь считать меня просто здравомыслящей женщиной, - уточнила она.
Неожиданно Джозеф улыбнулся, и лицо его совершенно преобразилось.
Красивые ровные зубы блеснули белизной, возле уголков глаз обозначились
веселые морщинки, и Глэдис внезапно испытала такое чувство, словно пол вдруг
начал уходить у нее из-под ног.
- Ты не кажешься мне здравомыслящей, - заметил Джозеф.
- Какая же я, по-твоему? - не без интереса спросила Глэдис. Ответ
оказался неожиданным.
- Я бы сказал, страстная, - задумчиво произнес он. - Да, именно
страстная!

- Что ты думаешь о Джозефе?
Глэдис отвернулась от Берты и взглянула на ту часть зала, которая
предназначалась для танцев и где Джозеф вальсировал с какой-то яркой
блондинкой. Они слаженно двигались в такт музыке, и он улыбался девушке,
медленно скользя рукой все ниже по ее спине. В груди Глэдис что-то сжалась,
и она отвела глаза.
- Если хочешь знать мое мнение - он самодовольный и тщеславный!
- Разве? - удивленно посмотрела на подругу Берта. - А я нахожу Джозефа
обаятельным. Кроме того, с ним очень интересно разговаривать.
- Возможно, - уклончиво ответила Глэдис. С ней Мертон был сегодня не
слишком любезен. - Я думала, что вечером он не придет, - продолжила она. -
Насколько мне известно, Джозеф собирался вылететь обратно в Штаты сразу же
по окончании дневного приема гостей.
- Да, он планировал вернуться к делам, но потом сообщил Рэндалу, что
отменил вылет и придет на танцы.
- Зачем Мертону это понадобилось, могу не спрашивать! - заметила