"Андрэ Нортон. Звезды пренадлежат нам (Звездная стража #1)" - читать интересную книгу автора

- Как тебя зовут? - Десси разглядывала их спутника, наливавшего ей
суп. - Я тебя раньше никогда не видела...
Вторично на губах проводника появилась легкая улыбка.
- Да, ты меня никогда не видела, Десси. А я тебя видел.., несколько
раз. Можешь называть меня Сач.
- Сач, - повторила она. - Странное имя. А суп очень вкусный, Сач. У
нас праздник? Он удивился.
- Ничего не знаю о празднике, Десси. Мы весь день будем спать. Перед
нами еще долгая дорога. Ложись вот здесь и закрывай глаза.
Дард уже клевал носом над своей тарелкой и вскоре получил такой же
приказ.
Проснулся он неожиданно. Сач склонился над ним, зажав рукой рот, и
тряс за плечо. Увидев, что юноша проснулся, он опустился на колено и
прошептал:
- Там кружит коптер, уже с полчаса. Либо нас выследили, либо они
знают о пещере и следят за ней. Слушай внимательно. Для жителей ущелья
работа Ларса Нордиса важнее жизни. Они ждали результатов его последних
опытов. - Он помолчал и совсем другим голосом, словно повторяя какое-то
заклинание, повторил слова, которые однажды Дард слышал от Ларса:
- Ад астра. - И резким тоном приказа продолжал:
- Они должны получить результаты, и как можно быстрее. Мы в пяти
милях от Ущелья. Проведи прямую линию к вершине, которая видна от входа, и
следуй строго по ней. Дай мне немного времени и следи. Если коптер пойдет
за мной, можете пробираться к вершине. Постарайтесь держаться укрытий.
Только там, где пересечете реку, выйдете на открытую местность.
- Но ты... - - Дард пытался собрать разбегающиеся после сна мысли.
- Я пойду по склону в противоположную сторону. Если они следят за
пещерой, могут увязаться за мной. А я играл уже в такие игры, правила
знаю. Следи за мной из выхода - давай!
Дард последовал за ним к узкому отверстию; Сач задержался у выхода,
прислушиваясь. Дард тоже услышал в прохладном полуденном воздухе слабое
гудение мотора вертолета. Постепенно оно усиливалось, прозвучало над самой
головой, начало слабеть. Сач продолжал ждать. Потом коротко кивнул Дарду и
растаял.
Юноша пробрался к самому краю скрывающего выход каменного навеса. Сач
каким-то образом оказался на целых десять футов ниже по склону. Теперь
наблюдателю трудно будет решить, откуда он появился. Он не торопясь
спускался из положения, которое мог счесть опасным.
Теперь коптер возвращался: либо совершал обычный маршрут, либо из
него заметили темную фигуру. Сач укрылся в темной сосновой роще, но не
настолько быстро, чтобы его нельзя было увидеть. Коптер начал спускаться.
Послышался громкий треск, эхом отдавшийся от окружающих скал. По беглецу
начали стрелять.
- Дарди!
- Все в порядке, - ответил юноша через плечо. - Сейчас вернусь.
Сач, по-видимому, пробрался к краю густого леса. Коптер сделал еще
один небольшой круг и спустился ниже, три человека выпрыгнули из него на
снег. Прежде чем они восстановили равновесие, мелькнул зеленый свет, и
узкий луч задел одного из них. Человек закричал и упал в сугроб. Остальные
бросились на снег, но продолжали ползти к лесу, откуда исходил луч, а