"Андрэ Нортон. Буря над Колдуном ("Предтечи" #1). Пер. - М.Шамрай." - читать интересную книгу автора Милей ниже по течению их ждало транспортное средство, которое они
торопливо соорудили этим утром, - плот, который, по утверждению Торвальда, легко донесет их до моря, в пятидесяти земных милях к западу. Шэнну оставалось только преодолеть эту милю. А росомахи? Было только одно средство, которым животных можно заманить к плоту. Тэгги поймал "оленя" как раз тогда, когда они собрались уходить от плота. И Шэнн, не дав животным как следует насладиться пиршеством, отобрал у них остатки и привязал добычу к ненадежному плоту из бревен и лиан, оставив мясо мокнуть в воде. Обычно недоеденную добычу росомахи закапывали в землю. И юноша надеялся, что если оставить часть добычи на плоту, то потом звери вернутся к нему, когда проголодаются. А в этот день они съели не очень много. Ну, а Торвальд... Офицер Разведки в предыдущие пять дней не раз давал Шэнну понять, что серьезно сомневается в способности Шэнна выжить в одиночку. О себе он, понятно, был куда лучшего мнения. Землянин бросился бежать между кустов, к реке. Его сердце бешено колотилось, и не только из-за физических усилий. Из лагеря опять донесся ужасный, леденящий кровь вой. И тут яркая линия света очертила впереди прибрежные заросли. Этого он не ожидал. Последние несколько футов пришлось ползти, прижимаясь к земле. Он выглянул вниз, к реке. Облизал губы, чувствуя привкус древесного сока, размазавшегося по лицу, когда он упал в кусты. Луг у него за спиной был отмечен лишь отдельными точками света. А здесь светящиеся растения росли сплошной линией вдоль воды, повторяя все изгибы берега. Спускаться здесь - значило просто выйти и показаться любому преследующему беглецов ниже по реке растут не так густо. Шэнн не успел и на пять ярдов отойти от той точки, где он подполз к реке, когда шорох за спиной заставил его застыть и осторожно повернуть голову. Лагерь уже скрылся из глаз и зарево пожара гасло. Но даже в темноте удалось разобрать, что какие-то тела с шумом борьбы катятся в его направлении. Торвальд, отбивающийся от врага? Росомахи? Шэнн подобрался, готовый вскочить и контратаковать. Он поколебался, что выбрать - нож или станнер. В столкновении с раненым Трогом у обломков корабля станнер не произвел на врага особого впечатления. И сейчас Шэнн сомневался и в том, сможет ли его лезвие, сделанное из закаленной суперстали пробить бронированное тело пришельца. Нет, там определенно бушевала схватка. Бешено возившийся комок накатился на три ярко светящихся куста. Тускло блеснул панцирь Трога... однако не было видно ни одежды человека, ни шкуры зверей. Дерутся два чужака? Но зачем? Один из Тротов медленно поднялся, склонился над вторым, бесформенной кучей лежавшим на земле. Потянул за что-то. Шэнн еле разглядел свое деревянное копье. Когда его выдернули из тела, лежавший даже не пошевелился. Предводитель Трогов мертв? Шэнн понадеялся, что это так. Юноша вложил нож обратно в ножны, пристукнул по рукояти, чтобы лезвие защелкнулось, и пополз дальше. Извивающаяся река впереди скрывалась в долгожданной темноте. Прибрежные светящиеся заросли заканчивались. Оглядываясь через плечо, он увидел, как через луг пробежал еще один Трог, |
|
|