"Андре Нортон. Трое против колдовского мира" - читать интересную книгу автора

- Что ж, - ответил я.
- Подожди! - он направился ко мне. Барс оскалил клыки, зашипел. Годгар
остановился чуть поодаль. - Я не желаю тебе зла. Но идти с завязанными
руками трудно. Я развяжу тебя.
Но барс не позволил ему приблизиться ко мне.
- Похоже, наши клятвы здесь недейственны, Годгар. Иди с миром и сообщи
о случившемся, как полагается. И повторяю - я не держу зла ни на тебя, ни
на твоих людей.
Он вернулся к своим воинам, и они пошли на юг в сопровождении
животных. Я понял: их доведут до места. Но мне уготована другая дорога -
изумрудная птица снова появилась в небе, призывая меня следовать за ней.

ГЛАВА 18

Постепенно сопровождающих меня зверей становилось все меньше. Когда
Годгар и его люди скрылись из вида, я огляделся вокруг - оскалившийся
барс, фыркающая, бьющая копытом антилопа. В прошлом враги, теперь их
объединила одна цель. Барс зарычал; я посмотрел на восток - он затих.
Войско таяло на глазах, но я чувствовал, что еще кто-то ведет меня к цели.
Пение птицы над головой - посланник Дахаун предупреждает меня о
чем-то. Я свернул с дороги в мокрую траву, больно хлеставшую по рукам и
ногам, и скрывавшую иногда моих спутников. Птица все время летела впереди.
Дахаун - она прошла через горы? Вряд ли - слишком тесными узами она
связана с Эскором, чтобы проникнуть сюда. Кемок? Но я чувствовал, что
животными и птицами управлял не Кемок, не Каттея, не чья-то другая
колдовская сила, рожденная в Эсткарпе.
Впереди возвышались темные горы. Этой дорогой я выйду к их склонам. Я
попытался освободить руки от веревки. Там, в горах, без помощи рук мне не
обойтись. Веревки врезались в кожу, из ран сочилась кровь. Как избавиться
от них? Превозмогая страшную боль, я наконец высвободил одну руку, потом
другую, поднял опухшие руки вверх и пошевелил пальцами.
Дождь кончился, но небо не просветлело, наступили сумерки. Меня не
столько пугала тьма, сколько то, что из-за дикой усталости я продвигаюсь
слишком медленно. Я оглянулся. Антилопа приподняла голову, глаза барса
сверкнули злобой. Я сделал шаг или два по направлению к ним. Рычание и
шипение - предупреждение. Из травы показались другие звери. Дорога на
запад для меня закрыта. Они не пошли за мной дальше, остались стоять в
траве - словно перед тем барьером, что разделяет эти земли, за которыми я
найду себе подобных. То нас преследовали люди, то изгоняли из Эсткарпа
звери. Я добрался до большого камня и присел отдохнуть. Ноги гудели:
сапоги для верховой езды неудобны при пеших переходах. Я посмотрел на
животных - неуклюжий медведь исчез, остальные внимательно следили за мной.
Похоже, кто-то или что-то хочет, чтобы я вернулся в Эскор. Все во мне
восстало против подобного насилия. Сначала направили в Эсткарп с
бесполезной миссией, теперь тащат обратно. Какой смысл? Не очень-то
приятно ощущать себя пешкой в чьей-то игре, которой двигают туда-сюда с
непонятной целью.
Дермонт как-то рассказывал мне об очень древнем обычае в Карстене,
который прекратил свое существование, когда Древняя раса перестала править
там, а землю захватили пришельцы с далекого юга. Раз в десять лет