"Андрэ Нортон. Кошачьи Врата ("Эсткарп" #8). Пер. - Д.Арсеньев." - читать интересную книгу автора

повернул свое животное налево и присоединился к собаке в непонятном
кружении вокруг крепости, в которую эти двое не могли проникнуть.
Келси крепко держалась рукой за камень и поворачивала голову, следя
за этим кружением. Сама она без всякого труда покинула этот круг и потом
вернулась в него, а эти двое словно наткнулись на стену.
Изумление сменилось паникой и страхом. Где она? Скорее всего в
больнице, страдая галлюцинациями от удара по голове. Но ведь здесь все так
реально!..
Собака продолжала раздраженно, ворчливо лаять, как будто не понимала,
что мешает этим двоим проникнуть внутрь круга.
Всадник остановился, его верховое животное время от времени
принималось бить землю копытом, но он прочно держал его в узде. Свой
стержень он держал небрежно, концом к земле. Похоже, они с кошкой попали в
осаду. Может, враг ждет подхода подкреплений. Но когда был нанесен
следующий удар, первой встретила опасность не Келси, а дикая кошка.
Внезапно мох, покрывавший полоску земли внутри кольца камней,
приподнялся как от подземного взрыва, во все стороны разлетелись комья. И
из рассыпающейся земли высунулось нечто похожее на птичий клюв,
болезненного желто-серого цвета, и тут же кошка, сидевшая рядом с Келси,
перешла к действиям.
Она прыгнула и, несмотря на свою раненую лапу, вцепилась в существо,
пытавшееся выбраться из норы.
Среди земли заметалось волосатое тело, похожее на сухопутного омара.
И тут зубы кошки со скрежетом сомкнулись сразу за клювом, и хотя
многолапое существо продолжало дергаться, оно явно проигрывало битву.
Кошка продолжала отрывать его конечности, рвала брюхо, пока не прорвала
хитиновый покров, и немедленно стала пожирать плоть, словно умирала с
голоду. Келси, предупрежденная первым появлением врага из-под земли,
обошла весь круг, внимательно приглядываясь ко всем возвышениям в почве.
И увидев подозрительное утолщение напротив продолжающей кормиться
кошки, немедленно подготовила свой пояс. Поэтому, когда из пучка цветов
высунулся клюв или нос, исследуя верхний мир, девушка сразу пустила пояс в
ход. Больше благодаря удаче, чем искусству, она захватила конец клюва в
петлю и сильно дернула, вложив в рывок всю силу руки.
Как рыба, заглотившая крючок, существо вырвалось на воздух,
беспорядочно размахивая лапами. При этом высвободился длинный заостренный
хвост, заканчивавшийся жалом. Хвост злобно хлестал, а существо, сильно
дергая головой, высвободило ее из пояса, подскочило, перевернулось в
воздухе и приземлилось на лапы. Лишь мгновение оно колебалось, потом вновь
подскочило на три фута от вырванных цветов и устремилось прямо на Келси.
Девушка вторично взмахнула поясом и снова попала, отразив нападение.
Но, отступая, она прижалась к одному из синеватых столбов, и тут же по
телу пробежали уколы, словно от несильного электрического удара.
Левой рукой девушка ухватилась за камень, который оказался не
холодным, как она думала, а теплым и становился все теплее. И при этом
отломила кусочек каменного выступа.
Оставалась единственная возможность. Келси не могла сказать, откуда
появилась эта спасительная идея, но она подтянула к себе пояс, закрепила
обломок камня в пряжке и взвесила его в руке, продолжая внимательно
наблюдать за подземным существом и действуя на ощупь.