"Андре Нортон, Патришия Мэтьюс. Мы, женщины ("Колдовской мир" Превращение)" - читать интересную книгу автора

"Еще один Джомми", - подумала Арона, с любопытством глядя на Осеберга.
Дождь пошел сильнее, и ветер врывался в дверь дома. Голова у Ароны болела
все. сильнее. Ей нравился кроткий калека Джомми - хромой; он всегда помнит
о своем уникальном положении в деревне; а Осеберга она невзлюбила, даже
когда считала его девушкой. И из-за боли сказала резко:
- Мы не можем продержать их здесь всю ночь, пока спорим, сестры,
потому что они вот-вот упадут. И я тоже.
- Мама, - произнес Эгил, как будто приняв решение, - молодая госпожа
права. Нас здесь слишком много, и мы не можем все навязываться ей. Может,
вы, леди, разрешите нам переночевать где-нибудь, а мы с Осебергом завтра за
это отработаем.
От голода и холода заплакал ребенок. Нориель, кузнечиха, протиснулась
вперед.
- Я Нориель, дочь Аурики, из клана волка, - представилась она. - В
моей кузнице много места, если кто-то захочет переночевать со мной.
Хуана резко подняла голову.
- Кузница? Госпожа супруга кузнеца, нуждается ли ваш (что-то) в
подмастерье?
Тяжелое простодушное лицо Нориель осветилось радостью.
- Ты предлагаешь мне подмастерье? - Она с надеждой посмотрела на
Осеберга, который улыбнулся, потом с сомнением - на его мать. Та кивнула в
знак согласия.
- Договорились!
Аста, дочь Леннис, внимательно разглядывала Эгила. Но вот она потянула
за край тяжелого плаща мельничихи.
- Мама, эти люди кажутся такими голодными, - печально протянула она. -
И старшая девушка так хорошо говорит. - Она заговорила тише. - Она кажется
такой сильной, - прошептала она, так что только мать ее расслышала. -
Конечно, - лукаво добавила она, - тетя Марра свернет свой нос. - Последнее
замечание заставило мстительно сверкнуть глаза Леннис.
Теперь у Ароны голова болела уже нестерпимо. Она злорадно вспомнила,
как все дети в деревне называют двух дочерей Леннис: Ролдин - Громилой, а
Асту - Пронырой. Проныра явно хотела заполучить эту Эгил, которая так
хорошо говорит, в сестры-подруги. Арона тоже. Но больше всего молодая
хранительница записей хотела снова оказаться в постели. Она отыскала
деревянный молоток и ударила им по столу. Все посмотрели на нее. И Арона
заговорила, словно старейшая в деревне.
- Все, кто хочет принять этих людей на ночь, говорите по очереди, -
попросила она, доставая со своего места у очага веретено. - Не ты, госпожа
Нориэль: почему бы тебе не отвести твоих гостей к теплым постелям? И ты,
госпожа Леннис, конечно, хочешь показать своим гостям, где они остановятся,
и что им там будет удобно.
Леннис посмотрела на нее суженными глазами, которые кажутся такими
маленькими, свиными и проницательными. Потом мельничиха резко рассмеялась.
- Ты слишком умна для девушки, которая еще вчера была ребенком.
Хорошая маленькая хранительница записей, мы подчинимся твоим приказам.
Арона держала себя в руках так же уверенно, как веретено. Разумеется,
грубость мельничихи, как и все остальное случившееся в эту ночь, будет
точно отражено в записях. "Но ведь госпожа Леннис никогда не была слишком
умной", - успокаивала себя Арона. Она снова постучала, добиваясь тишины, и