"Я Лорд Вольдеморт" - читать интересную книгу автора (Nemesis)Глава 7. ЗмееустТом чувствовал себя несчастным. Когда он снова взялся за учебу он учился старательно как никогда, он проводил большинство своего времени, выглядя, так же потеряно, как и тогда в приюте, он избегал контактов с остальными, настолько насколько мог. В середине ноября он совершенно отказался от остальной жизни и полностью погрузился в учебу. Почти каждый день он брал книги для дополнительного чтения. Некоторые считали, что он зазнался, но он делал это, чтобы заглушить боль. Когда он изучал двенадцать способов использования крови дракона, он забывал, что его лучший друг мертв. Когда его нос не был в книге, он был подавлен. Его друзья прощали ему эту молчаливость, но он не был для них уже таким другом, как раньше. Он никогда не говорил о своих чувствах, но он плохо скрывал это. Поскольку Том всё больше и больше отдалялся от людей, он проводил большинство времени в компании животных и призраков. Он разговаривал с Непифе часами, а когда имел свободное время, бродил по залам в поисках духов. Том получил популярность среди призраков. Даже Сэр Почти Безголовый Ник, призрак Гриффиндора любил поболтать с Томом при случае. Любимым призраком Тома был не Кровавый барон, а Серая Леди, тихий, изящный призрак женщины. Каждый раз она рассказывала Тому свои красивые грустные истории своим тихим переливчатым голосом. — Ты действительно мог попасть в Рейвенкло — сказала однажды ему Серая Леди. Она была призраком Рейвенкло, и удивилась, когда узнала колледж Тома. — Ты видишь меня, большинство людей нет. Фактически Том видел гораздо больше призраков, чем кто либо. Некоторые были невидимы постоянно, но Том видел их. Он любил призраков, они говорили, что Ханна могла бы стать чудесным призраком. Некоторые призраки были ужасны, не на лицо, а потому, какой смертью они умерли. Том знал одного призрака, лет семнадцати — восемнадцати. Про себя он назвал его одиночка. Его ужасным образом изуродовал огонь, у него не было щеки, которая бы соединяла скулу с челюстями. Его рот был открыт постоянно, другие невидимые призраки ненавидели его. Но он нравился Тому. В конечном счете Том привык ко всему. Когда он видел некоторых без голов или других частей тела, он знал, что Ханна хотя бы выглядела намного лучше. Первого декабря Том почувствовал себя лучше. Он наконец начал общаться с остальными к всеобщему облегчению, но он продолжал делать дополнительные задания, это заставляло чувствовать его лучше. Он снова почувствовал вкус к школьной жизни, начал улыбаться и смеяться, однако, друзья заметили, что он изменился и больше никогда не упоминал о Ханне. Его друзья думали, что он пережил это благодаря свой некоторой озлобленности, он больше не сходился с кем нибудь очень близко. Риск, что этот человек может умереть был слишком велик, он не хотел снова это пережить. Он замыкался на предложениях дружбы и не позволял себе ещё к кому ни будь привязаться. Двенадцатый день Рождения Тома приходился на 12 декабря. Он не любил этого праздника, большинство их были ужасны, благодаря Грегори и Мистеру Карнею. Из-за Френсиса и Филлипа перспектива была мрачновата. Филлип не прекращал называть его перевёртышем, а Френсис добавил к оскорблению «грязнокровка» обзывание «Гамлет» из за его вечной задумчивости. Его друзья защищали его от этих двоих. Одиннадцатого декабря Том проснулся в шесть утра. Ему снова снился жуткий сон, только теперь отражение трансфигурировалось быстрее. Он пошел на завтрак всё ёще дрожа, выглядя растерянным и бледным. Том заметил, что Дамблдор посмотрел на него странно со смесью беспокойства и подозрения. Том слабо улыбнулся и взялся за свой тост, чувствуя себя ещё хуже. — У меня был дурной сон, вот и всё — нервно засмеялся он. Профессор Дамблдор продолжал смотреть на него. Том старался не обращать на это внимание, он не мог понять почему он так смотрит. Так или иначе это было связано с кошмаром. Том не мог понять, почему людей беспопоят эти дурацкие кошмары. Том откусил кусок и кто-то стукнул его по плечу. Он обернулся и увидел Филлипа Седрика, волна ненависти нахлынула на него. — Что тебе от меня надо? — Том удивился своему холодному тону. — Слышал, твой друг умер, да, перевертыш — рука Тома нащупала палочку, Филлип не заметил. — Это был какай нибудь сквиб или грязнокровка, ну уж точно не нормальная ведьма… — Hakirvis Machav — крикнул Том и столп красных искр вылетел из палочки. Это ударило Филлипа в живот, так что он согнулся, закрывая рот. Профессор Дамблдор помчался на помощь своему ученику. Филлип отрыгивал слизняков, которые катились по его одежде. — Против этого нет противоядия, иди в больницу — сказал профессор Дамблдор. Слитеринцы давились от смеха, Том даже не слышал этого, он был слишком разъярен. Он впился взглядом в Филлипа с чувством великой ненависти. — Объясните, мистер Риддл — потребовал Дамблдор. — Он оскорбил Ханну, профессор — ответил Том под хихиканье и фырканье его товарищей. Дамблдор нахмурился. — Я видел. Хорошо, я не могу позволять ученикам насылать проклятья, но учитывая обстоятельства, на этот раз обойдемся 5 баллами со Слизерина. — Том облегченно вздохнул, профессор ушел. Появились Лейкен и Энни, зевая. — Ты так рано, Том? — вздохнула Энни. — Да и уже занят, — захихикала девочка со второго курса. — Он только что проклял эту крысу Седрика из Гриффиндора слизняками. Это было нечто! — Сэр Почти Безголовый Ник с отвращением посмотрел на Тома и улетел. Том закрыл лицо — Сегодня ужасный день! — простонал он. — Это не мой день, я пойду извинюсь перед Ником. Призрак Гриффиндора ускорился и пролетел через стену, оставив Тома одного в прихожей. Том опустился на лестницу, посмотрев на ботинки, он чувствовал себя ужасно. Сначала дурацкий сон, затем Филлип, теперь Николас. Ему показалось, что на этом день не закончиться. Предсказание Тома оказалось не лишенным смысла. На Травоведение они работали над Плаксивой Голубикой с группой Рейвенкло, состоящей из Свена Кристинса, Кристины Лауган и Лили Поу. Лили сидела очень тихо, зато Свен и Кристина восполняли её отсутствие энтузиазма. Они продолжали доставать Тома и он с трудом сдерживался, чтобы не выхватить палочку. Очевидно они вымещали злость за Френсиса Малфоя, который называл из зубрилками, и им нравился Филлип Седрик. Лили казалось принимала это близко к сердцу. Каждый раз, когда Свен и Кристина давали свои комментарии, она с жалостью смотрела на Тома и кусала губы. Когда они встретились глазами, она передала ему записку. Мне жаль. Пожалуйста, не думай что я такая же. Они просто ревнуют. Я думаю, что ты очень способный, независимо от того, что они говорят. Просто игнорируй их. Том ещё раз прочитал записку. Что-то знакомое показалось ему в этом подчерке, но ему было некогда думать об этом. Он старательно сушил Плаксивую Голубику. На Защите против Темных Исскуств было скучно. Профессор Ксавье дал им огромный тест. Том сделал это за 10 минут, и был вынужден наблюдать два часа, как это делают другие. Начал падать первый снег, и Том тихо смотрел на снежные хлопья. По Трансфигурации был обычный практический урок, но Том уже ненавидел это. Профессор Дамблдор всё ещё смотрел на него подозрительно, наверное из за Филлипа, размышлял Том превращая жуков в пуговицы для пальто. Не было другой причины, почему профессор смотрел на него так. Заклинания с Хаффлпаффом были ужасны. После изучения правил левитации, профессор Флитвик практиковал это друг на друге. Он сделал ошибку, поставив их в пару с Малфоем. — Слышал, что ты сделал с этим гриффиндорцем. Не знал, что грязнокровка может делать такое. — Да, а я не знал, что чистокровный может проваливаться на каждом уроке, и доказательство сидит передо мной — ответил Том. — У меня сегодня не подходящий день, так что на твоем месте я не доставал бы меня или будешь проводить своё драгоценное время, изучая слизняков в болоте. Френсис впился в него взглядом. Они продолжали урок молча. Том сумел поднять более низкого мальчика уже на первой минуте, а Френсис никак не мог справится с заклинанием. — Ты неправильно произносишь, — сказал холодно Том, но Френсис не обратил на это внимание, он до конца урока злорадствовал и оскорблял мальчика, вместо того, чтобы заняться делом. Том поспешил на обед, вечером у него не было дополнительных заданий, он был свободен. — Diffindo — закричал позади него Френсис, и его сумка разорвалась по швам. Его книги закувыркались, а крышка чернильницы раскрылась и изумрудно — зеленые брызги рассыпались по всему полу. Двое помогли подобрать ему книги. Это были Хаффлпаффцы. Мальчик в толстых очках с каштановыми волосами, Артур Джиро и белобрысая девочка, Сара Хэрбин. — Это твоё — пробормотала Сара — Вот это, Том. Это твой дневник? — Том посмотрел на маленькую черную книжечку. Он взял её со всеми вещами вместе, для того, чтобы когда ни будь что ни будь записать, но пока не трогал его. Она отдала ему этот дневник. Он сложил книги и чернильницу и поблагодарил за помощь. Он оглянулся, Френсис Малфой и Ричард Забини задыхались от смеха. — Очень смешно — крикнул Том. — Ты уже что-то написал там, Риддл? — Нет, но тебя это не касается — промолвил Том. — Я не буду участвовать в этом Малфой. Я иду на обед. — Он посмотрел на ухмыляющегося Френсиса. — Иди, иди, грязнокровка! — прокудахтал он. Поздно вечером Том сидел в гостиной, Непифе обвивала его шею. Он раздраженно смотрел на огонь. — Я ненавижу его — прошипел Том Непифе. — Я ненавижу их обоих, Филлипа и Френсиса. И почему бы их не убили. Они всё равно никому не нужны. — Игнорируй их, — прошипела Непифе — Они жес-с-с-стокие — Том убрал руки с её шкурки. Непифе раздраженно прошипела. — Ты ничего не с-с-с-сможеш-ш-шь с-с-с-сделать им, под нос-с-с-сом у дюжины преподавателей. — Я могу наложить проклятье — раздраженно сказал Том, кинув полено в огонь. — Я умею хорошо это делать. — Конеч-ч-чно. Но ты говорил про убийс-с-с-ство. — Голос Непифе стал серьезным. Том нервно зассмеялся. — Это просто мои фантазии, дорогая Непифе. Я только фантазирую, они просто выводят меня из себя. Непифе скользнул по руке Тома и остановилась у его подбородка. — Ты должен уметь с-с-с-сдерживать с-с-с-себя, повелитель. — Громко прошипела она, так, что Том удивился. — Однажды это может вылиться в большие неприятнос-с-сти для тебя. Внезапно Том услышал приглушенный вопль. Том посмотрел по сторонам и положил Непифе на пол. К его изумлению, никто не обратил на это внимание, большинство продолжало заниматься своими делами. Вопль прозвучал громче. — НЕТ. ПОЖАЛУЙС-С-СТА. Я ВС-С-Ё С-С-СДЕЛАЮ! НЕ НАДО! — сквозь вопль Том услышал знакомое хихиканье. — Большой, сейчас мы положим его в коробку, вот сюда… — хохотал Френсис. Том действовал быстро. Он переступил через занавески и кинулся к голосу. Том увидел Френсиса и Ричарда. — НЕТ, НЕ НАДО. НАЗАД. ТЫ НЕ ДОС-С-СТАНЕШЬ МЕНЯ. НА ПОМОЩЬ. ПОМОГИТЕ. КТО-НИБУДЬ! — всё это время они хихикали и перешептывались. Том подобрался ближе, и его затрясло от ярости. В коробке из под туфель переваливался большой плотоядный моллюск. Они посадили туда же молодую змейку, они сражались между собой. Том подозревал, что моллюск есть любое мясо, попадающее в его огромный рот. Источник рыдающего голоса немедленно объяснялся. Крошечная змея, увидя Тома жалобно захныкала. Том услышал, как Непифе подползла сзади. — Уходи, Непифе, я сам разберусь с этим. — Закричал Том, отпихивая Ричарда, схватив змейку, и ринулся обратно. — С тобой всё хорошо — спросил он, чувствую её сердцебиение. — Повелитель, чуть-чуть. — ответила она кротко. — С-с-смотри, мой хвос-с-ст. — Том понял, из ранки текла кровь. — Она травмирована? — спросила пылко Непифе. — Я позабочусь о ней — ответил Том, взяв палочку. Он поднял раненую змею и пробормотал. — Ferula. — Змея немедленно была перевязана. — Всё будет хорошо — сказал успокаивающе Том, поглаживая голову змеи. Ричард и Френсис появились за его спиной. — Ты всё испортил. Ничего не стоящая грязнокровка! — пробормотал Френсис и его лицо порозовело. Том, всё ещё держа крошечную змею в руке, направил палочку на Малфоя. Его глаза горели. Том спросил себя, почему он так зол, относительно змеи, и решил, что это инстинкт змееуста. Сейчас ему было всё равно. — Убирайся, Малфой. Убирайся, или я взорву тебя, обоих из вас! — Они ушли и Том снова повернулся к змее. — Они больше не обидят тебя — сказал он — никогда. — Он положил змею на пол, и она уползла в ближайшую щель. — Это было опрометчиво — пробормотала Непифе. — Тебе нельзя разговаривать так громко. — Том хотел спросить, что она имела ввиду, но вдруг понял, стояла мертвая тишина. Он оглянулся, глаза слитеринцев были уставлены на него. Их было немного, только первогодки и второклассники, но их как будто бы хватил удар. Том откашлялся. — Если кто нибудь расскажет, что я змееуст, я сделаю тоже самое, что сделал сегодня с Филлипом Седриком. — Даже Френсис и Ричард судорожно закивали. Том вышел из гостиной, слыша за собой кучу шепотков. Так или иначе, он знал, что никто не скажет. |
||
|