"Андре Нортон. Магия Мохнатых ("Магические книги" #3)" - читать интересную книгу автора

листьев. Этот воин не смотрит на Кори. Его шею тоже охватывает несколько
ремешков бус, теперь сдвинутых к одной стороне пластырем на ранах, и на них
висят ряды зубов, среди которых - Желтая Ракушка в гневном щелчке резко свел
свои передние резцы - есть и несколько бобровых.
Воин-норка оставался в одном положении, и ясно, что рана причиняет ему
сильные мучения. Время от времени он слегка поворачивал голову и осторожно
дотрагивался до края пластыря, словно этот жест приносил ему какое-то
облегчение от страданий.
Около раненого стражника Желтая Ракушка насчитал по меньшей мере пять
военных сумок, три из них были сделаны из черепашьих панцирей. Это означало,
что он в руках опытного и коварного врага: имеющие черепах среди убитых
врагов считаются лучшими в своем племени. Кори попытался проверить прочность
стягивающих его веревок. Они сплетены из кожаных полосок и обвиты тесьмой
без каких-либо разрывов. Теперь его судьба зависит от удачи и того,
насколько далеко они находятся от селенья норок: очевидно, раз его сразу не
убили, то сохранили жизнь лишь для какой-то не обещающей ничего хорошего
цели в дальнейшем.
Должно быть, сообщила Кори память бобра, сейчас близится вечер. А
ночь - время норок, точно так же, как обычно и для бобров. Если они
отправятся дальше по воде в темноте, то, возможно, его пленители освободят
его, чтобы он мог плыть, и это даст ему шанс...
Однако удача обошла его стороной. Вдруг раненый воин приподнял дубинку,
к которой был привязан узелок с камнями, несколько выступов на нем покрывали
мерзкого вида пятна. Наверное, именно таким оружием и был повергнут в
беспамятство Желтая Ракушка. Нагнувшись, воин-норка прислушался.
Уши бобра уловили то, что наверняка не заметило бы человеческое ухо, -
какой-то крадущийся звук. А потом появились еще три норки, словно возникли
из-под земли.
Они ничего не сказали стражнику, лишь направились полубегом к пленнику,
и последняя норка тащила что-то. Что это было, Кори обнаружил мгновение
спустя, когда его грубо кинули на мешанину из молодых деревцев, пеньки
которых все еще торчали вместе с обрубками веток. Его привязали, злобно
рванув веревку. А потом потащили вперед, не обращая внимания на доставляющие
боль толчки саней, с каждым рывком удаляясь от лагеря.
Но волочить это подобие саней было не так-то легко; лучше стало, когда
они заскользили за двумя норками, тянувшими их спереди, тогда как сзади
подталкивала вторая пара. Вскоре сани забалансировали на гребне склона,
затем еще один энергичный толчок норок сзади, и сани погрузились в то, что
могло быть только каналом, проложенным выдрами в ручье.
Путешествие по земле сменилось путешествием по воде, но толчки и
дерганья норок и не думали утихать. Потом Кори, не способный двигаться, с
хвостом, ноющим почти так же сильно, как раскалывающаяся от боли голова,
почувствовал, что он на поверхности реки, глаза его смотрят вверх в ночное
небо. Хотя он не мог повернуть голову, чтобы что-нибудь рассмотреть, он
понял почти сразу же, что отряд его похитителей присоединился к другому
отряду норок. Кори интересовало, находится ли все еще в их лапах выдра.
Вскоре взошла луна, и ее ясный свет на поверхности воды, судя по всему,
не встревожил отряд норок. Если у них и есть враг в этой части страны, они
его не боялись. Наверное, они объявили весь этот район реки своей
территорией, и прошло уже много времени с тех пор, как они очистили его от