"Андре Нортон. Год Крысы ("Знак Кота" #2)" - читать интересную книгу автораприходилось мне видеть такое изобилие красоты, кроме как здесь.
Она последовала за Равингой в заднюю комнату, Там она остановилась неподалеку от двери. На рабочем столике стояли три фигурки. Одна - совершенная - выглядела как Хинккель, какой-то волшебной силой уменьшенный в несколько раз. Другой была Алитта, а между ними - песчаный кот Мурри. Когда она увидела их, слова сами пришли ей на ум, словно одна из фигурок как-то прошептала ей их прямо на ухо. - Вода... остерегайся слизи... копье... сражайся им хорошо! Туманные полутени - Хинккель, Алитта, Мурри,- корчащиеся в путах, а перед ними тварь, чуждая миру Мелоры, а она охотилась далеко среди Внешних земель. Туман рассеялся. Ей показалось, что она видит поднятое копье, затем все исчезло. Мелора по-прежнему во все глаза смотрела на кукол. Те слова, что она услышала... она не знала, с чем их связать. Вода, много воды, и тварь, появляющаяся из нее, чтобы напасть, и Алитта, и Хинккель, сражающийся с тварью... Хинккель, повергающий тварь... Наконец она подняла голову и посмотрела на кукольницу. - Велика твоя сила. Эти фигурки,- она показала на них,- говорят о том, что было или будет. Мелора повернула на запястье отделанный драгоценными камнями браслет. Сняла его, положив рядом с изображением Хинккеля. - Только ли куклы могут тебе об этом сказать? В них ли сила? Равинга взяла браслет. Подержала его в руке, словно взвешивая. - Это твоя работа? - Когда Мелора кивнула, Равинга продолжила: - Ты предполагаю, что это может быть сделано. Ты можешь работать здесь - у меня есть материалы и инструменты. Сделай еще один такой, и ты будешь вместе с братом, когда тот отправится в путешествие. Есть в Вапале те, кто останется верен присяге. Их надо будет созвать. Но надо использовать все, что мы только сумеем придумать. Скоро все Внешние земли подвергнутся суровому испытанию. ХИНККЕЛЬ-ДЖИ Острием копья Алитты и двумя нашими ножами мы принялись освобождать котов. Когда скользкие жгуты спали, с ними слезли и клочья шерсти. Кожа под ними была ободранной и кровоточила. Нам пришлось работать очень осторожно, чтобы не коснуться слизи. Алитта освободила мою ногу. Я закусил губу и изо всех сил постарался не показать, что мне больно. Кожа моего ботинка была промокшей насквозь и расползалась, как и кошачий мех. На моем теле остался след, словно от ожога. Работая, мы разговаривали, делясь знаниями. Я узнал о том, как она обнаружила подземные ходы, а она - о том, что нашел я. Она была уверена, что какой-то враг знал о проходе к воде из ее дома, что и привело к уничтожению ее семьи. Я предположил, что этот потайной поток воды как-то связан с великой засухой былых времен, когда часть людей нашего народа была безжалостно истреблена ради выживания других. |
|
|