"Мартин О'Брайен. Убийство по французски " - читать интересную книгу автора - Подыскиваю команду, - ответил Ральф, - буду стоять в Гренаде довольно
долго для пополнения припасов на яхте "Анемона". Потом пойду к островам и дальше через Атлантику. А ты ходила под парусами? Разбираешься ли в судах? Быть может, захочешь присоединиться? Через два часа, когда они голые, прижавшись друг к другу, лежали на палубе "Анемоны" под подмигивавшими им звездами, среди отражающихся в воде мерцающих огней Сент-Джорджа, Джилли сказала: "Да". На следующий день она рассчиталась на работе, а через три дня они подняли парус и, лавируя среди островов, направились к Антигуа, где Ральф должен был подобрать младшего брата. - Тебе понравится Тим, - говорил ей Ральф. - Он полгода болтался по Южной Америке и теперь направляется домой. Дополнительная пара рук в путешествии не помешает. В этом-то и проблема. Тим действительно понравился Джилли. Даже очень. Молодой, словно более свежая копия Ральфа, который вдруг стал не так хорош рядом с младшим братом. Оказавшись на борту яхты, Тим взял на себя все заботы по судну, чем он никогда прежде не занимался и что Джилли не особенно нравилось. Они находились в двух днях от Азорских островов по пути к Марселю, когда Ральф узнал, что происходит. Увидел, как Тим кивком позвал Джилли спуститься в каюту, а через несколько минут последовал за ней. Когда Ральф подошел к ним после того, как они вернулись на палубу и Тим пытался отнекиваться, Джилли прервала его и сказала: "Да, вот так, это правда. К этому все и шло, и если тебе не по душе, можешь развернуться к Сан-Мигуэлю и там меня высадить, ну и найти на пристани кого-нибудь еще". Но Ральф ничего А потом разразился шторм. Ральф знал наверняка, что он приближается. Джилли и Тим - нет. Пока не заметили усиливавшуюся зыбь за кормой, пока холодный ветер, срывающийся с вершин волн, не начал ерошить их волосы и лизать их голые ноги. Первые пробные капли дождя из-под среза черных туч, клубящихся над ними, заставили голубков проснуться, облили холодом и подтвердили, что шторм начался. Порывы ветра несли их на северо-восток, заставляя работать изо всех сил, все время проводить на палубе, крепко связавшись тросами. К тому времени, когда яхту подхватил и понес шторм, они находились всего в дне плавания от Гибралтара. Джилли попросила, чтобы ее высадили там, но Ральф продолжал вести яхту, не обращая на нее внимания. - Идти в Гибралтар не имеет смысла, - сказал он, - место назначения - Марсель. Когда Тим согласился с его решением, Джилли запретила ему приближаться к своей каюте и выбросила из головы обоих братьев. Они каждый по-своему хорошие, ей нравились оба, и она не хотела ранить их чувств, но... И вот, находясь всего в одном дне от Марселя, Джилли наблюдала за дельфинами, которые резвились всего в нескольких дюймах от ее ног. "Они приведут меня домой", - решила она и почувствовала, как впереди, за голубой водой, ее манит будущее. В следующий момент ветер переменил направление, паруса дернулись, и "Анемону" бросило на правый борт. Яхта носом рассекла волну, и душ из холодной морской воды ударил ей между ног, плеснул в лицо, перехватил |
|
|