"Фиц-Джеймс О'Брайен. Потерянная комната " - читать интересную книгу автора - Мне кажется, просто спокойный.
- Хм! Поверьте мне на слово, скоро он и вам покажется чудным. - Сказано это было вполне серьезно; одновременно его костлявый палец, как тупой нож, больно врезался мне в руку. - Никак не могу поверить вам на слово, коли вы такое утверждаете, - грубо отрезал я и, не сумев скрыть отвращение, стряхнул с себя костлявый палец. - Ну-ну, без обид, - поспешно пробормотал мой невидимый собеседник странным, приглушенным голосом: заговори он громче, он бы, наверное, сорвался на визг. - Злостью делу не поможешь. Вы убедитесь, что это чудной дом. Все так считают. Вам известно, кто там живет? - Сэр, я никогда не вмешиваюсь в чужие дела. - Мой ответ прозвучал резко: при подобных манерах еще и держится невидимкой, ну как тут не пожелать отвязаться от него как можно скорее? - Правда? А я вот вмешиваюсь. Я знаю, кто они... ну ладно, ладно, ладно. - При каждом "ладно" голос его повышался; последнее он выкрикнул, разбудив среди уединенных тропинок жуткое эхо. - Вы знаете, что они едят? - продолжил незнакомец. - Нет, сэр... меня это не интересует. - О, скоро заинтересуетесь. Вы должны этим интересоваться. Обязаны. Я вам скажу, кто они. Они колдуны. Упыри. Каннибалы. Вы никогда не замечали, как они едят вас глазами, когда вы проходите мимо? А пища, которую они подают вам на стол? А не случалось ли вам в самый глухой час ночи услышать, как скользят украдкой по коридору шаги, заметить, как поворачивается ручка двери? А их магнетическое воздействие - стоит им появиться, и дрожь солнце и то не отогреться? Да, а как же! Вам это знакомо! Не отпирайтесь! Серьезность и стремительность речи собеседника, приглушенный тон, страсть в голосе - от всего этого мне стало не по себе. Мне вдруг померещилось, будто я вспоминаю эпизоды и ощущения, о которых он говорил, и я содрогнулся, стоя среди непроницаемой тьмы. - Хм! - Сам того не замечая, я заговорил доверительным тоном. - Нельзя ли вас спросить, откуда вы все это знаете? - Откуда знаю? Потому что я их враг. Потому что они трепещут, заслышав мой шепот. Потому что я иду по их следу упорно, как ищейка, и неслышно, как тигр, потому что... потому что... когда-то я был одним из них! - Негодяй! - вскричал я. Невольно поддавшись его страстному тону, я сделался сам не свой. - Вы хотите сказать, что вы... Тут я, сам того не желая, вытянул руку и попытался схватить невидимого собеседника. Кончиками пальцев я ощутил гладкую, как стекло, поверхность, и вдруг она скользнула прочь. Злобное шипенье послышалось в сумраке, за ним свист, словно пролетела пуля, - еще миг, и я почувствовал, что остался один. Тотчас мной овладело в высшей степени неприятное чувство. Пророческое предвиденье какой-то грозной опасности; неодолимое и острое желание как можно скорее возвратиться в свою комнату. Повернувшись, я ринулся наугад по аллее темных кипарисов; при виде чернеющих по краям цветочных зарослей у меня каждый раз екало сердце. Эхо моих шагов словно бы двоилось, в нем слышался топот таинственных преследователей. На ветках сирени и жасмина, что тянулись поперек дорожки, словно бы выросли крючковатые руки, хватавшие меня на бегу; я ждал, что вот-вот на моем пути воздвигнется страшный и неодолимый |
|
|