"Констанс О'Бэньон. Владыка Нила " - читать интересную книгу авторадушой и распутным поведением. Когда он приезжал на виллу, Даная всячески
старалась избежать возможности оказаться с ним наедине. - Ты думаешь, что он заставит меня выйти за него замуж? - Как бы плохо это ни было, это тебе как раз не грозит, - убежденно сказал Мицерин. - У него уже есть жена, и если он даст ей отставку, то потеряет ее богатства. А я достаточно хорошо знаю Тилу, чтобы утверждать, что она ни за что не позволит Харику взять вторую жену. Страх и отчаяние охватили девушку. - Что же мне теперь делать? - Я принял меры, чтобы обезопасить тебя и обеспечить твое будущее, - сказал Мицерин. - Мне следовало бы сделать это раньше, но мой племянник находился на севере с армией Птолемея. Простится ли мне, что я молил богов о том, чтобы он погиб в сражении? Если бы его не было в живых, ты прожила бы всю оставшуюся жизнь, полагая, что я твой настоящий отец. А теперь Харик уже прослышал о моей болезни, и мой осведомитель сообщает, что вскоре он со своей свитой появится на вилле. Ты должна уехать прежде, чем он прибудет. - Я не покину тебя, отец! - сказала Даная, упрямо вздернув подбородок. - Даже не проси меня об этом! - Слушай меня внимательно. Ты должна отправиться к Урии в Александрию. Он единственный, кому я могу доверить твою безопасность. Ты должна уехать до рассвета. Урия, старый иудей, много лет был учителем Данаи, и она любила его почти так же сильно, как отца. Теперь Урия управлял делами ее отца в Александрии и других областях Египта. Под его умелым руководством имущество Мицерина удвоилось. Но даже радость от встречи с любимым учителем не смогла - Отец... - У девушки комок подступил к горлу, и она не смогла говорить. Она сглотнула несколько раз и прислонилась лбом к плечу старика. Наконец она подняла голову и взглянула ему в глаза. - Я не могу оставить тебя в такой момент - я нужна тебе. Голос Мицерина внезапно обрел твердость. - Если ты любишь меня, дочь, ты сделаешь так, как я сказал. Я отдал Урии распоряжения относительно твоего будущего. Мой самый верный страж, Фараджи, всегда будет рядом с тобой. Не бойся, все уже подготовлено. Глядя на Данаю, Мицерин видел, как много она унаследовала от матери. У нее были те же черные волосы и хрупкая фигура, те же сияющие зеленые глаза. Черты ее лица отличались от лиц египетских женщин, и это доставляло Данае значительные неудобства, потому что люди часто засматривались на нее, когда ей случалось выйти из дома. Она была невинна, наивна и не догадывалась, что более всего привлекает всеобщее внимание ее необычайная красота. Девушка печально посмотрела на умирающего. Он всегда был для нее чудесным отцом - терпеливым и понимающим, никогда не повышавшим на нее голос, даже в раздражении, когда она совершала ошибки. Он позаботился, чтобы она получила хорошее образование, и привил любовь к чтению и письму. Они оба любили животных, которых дрессировали вместе, и Даная задумалась: что она будет делать без него? - Я сделаю все, как ты просишь, отец! - заверила она старика. - Но знай, что мое сердце разрывается. - Как и мое. Она увидела, как он сжал зубы, и поняла, что он сильно страдает. Собрав |
|
|