"Брижит Обер. Мрак над Джексонвиллем ("Зона тьмы" #1) " - читать интересную книгу автораДжереми затаил дыхание. Тут послышался хриплый голос Деда:
- Вы хотите сказать, что несчастная девочка была сожрана человеческим существом? - Да, именно это я и хочу сказать, Леонард. И помоему, сожрана живьем. Лори медленно выплюнул назад в тарелку полупережеванное пюре с ветчиной. - Черт возьми, Лори, да ты совсем белый стал! - Не смешно! - возразил Лори, вытирая рот рукавом. Раздался голос Уилкокса с характерным для него легким тягучим акцентом: - Не нравится мне все это, совсем не нравится. Уж коли Биг Бюргер взялся жрать людей прямо так, сырьем... В ответ Льюис возмущенно заметил: - Я нисколько не шучу, шериф. - Не сердитесь, доктор; жизнь и так слишком коротка для того, чтобы портить себе кровь, - вряд ли вы возьметесь утверждать обратное. Ладно; если я все правильно понял, нам придется иметь дело с каким-то чокнутым. - Похоже, да... Ей буквально выскребли одну глазницу, Уилкокс, дочиста выскребли. - Может, этот тип еще и кусочком хлеба ее подтирал? - пробурчал Уилкокс, отхлебывая пива, и в голосе его сильнее, чем когда-либо, проскользнули крестьянские интонации. На мгновение воцарилась тишина; было слышно только, как Льюис нервно задвигал ногами по полу. - Вам вовсе не обязательно корчить из себя словно сошедший с телеэкрана стандартный образец шерифа - этакого толстого болвана-алкоголика. вклинился в разговор Дед Леонард. - Никогда в жизни их не носил; солнцу я предпочитаю смотреть прямо в лицо, как и всем, кто под ним ходит. Извините меня, Льюис; я, кажется, вас малость взвинтил, но такая уж у меня привычка: вечно болтаю всякую ерунду, не могу без шуток; как-то в "Космополитен" я вычитал, что это не что иное, как способ защиты от агрессивности окружающего мира. Джереми едва сдержался, чтобы не захохотать во всю глотку, а за ним и Лори. Один ноль в пользу шефа Уилкокса. Льюис откашлялся: - Вот первый набросок моего отчета, шериф, я оставляю его вам; прошу извинить, но мне пора: у меня еще масса работы. - Спасибо, док. И будьте осторожны, если вам вдруг попадется на пути субъект с клыками до колен. Да, кстати: никому ни слова обо всем этом, о'кей? Льюис не счел даже нужным ответить - секунду спустя послышался звук отъезжавшей машины. - Терпеть не могу этого засранца - стопроцентный американец, видишь ли, - проворчал Уилкокс, и Лори с Джемом отчетливо услышали, как забулькала очередная порция пива, которую он опрокинул себе в глотку. - Всякого, кто не слишком уж чисто одет, считает за дерьмо койота. Ладно; мне тоже пора; должно быть, они там уже покончили с тараканьим геноцидом. - Что же ты собираешься делать, Герб, со всей этой историей? - Еще не знаю, Леонард, но, если Льюис не ошибся, нас, я думаю, ждет большая-пребольшая куча всяких гадостей... Ты можешь себе представить, как я |
|
|