"Брижит Обер. Мрак над Джексонвиллем ("Зона тьмы" #1) " - читать интересную книгу автора

Каролины и считали Нью-Мексико вонючей дырой, а местных жителей -
деревенскими дураками. Пол постоянно трезвонил о том, что, как только его
отец закончит свои исследования, они сразу же смоются отсюда на бешеной
скорости. Френк Мартин был каким-то очень важным ученым-физиком, поэтому для
работы ему требовалась тишина и полное уединение.
По крайней мере именно под этим предлогом они купили расположенное за
городом старинное поместье, некогда принадлежавшее семейству Наварро. Однако
взрослые иногда шептались о том, что полное уединение было им так необходимо
не столько для научных исследований, сколько для того, чтобы без помех
предаваться... Тут они обычно принимались говорить совсем тихо, так что
Джему практически ничего больше расслышать не удавалось - лишь отдельные
полные возмущения восклицания типа "оргии" или "омерзительно", за которыми
неизменно следовала одна и та же фраза: "Нет, вы можете себе представить?" -
все это было страшно интересно, ибо взрослые явно пребывали в ужасе.
Джереми, однако, не слишком-то верил в эти оргии, которым семейство
Мартин могло предаваться разве что в обществе обитавших в местной пустыне
койотов. Хелен Мартин была довольно высокомерной молодой женщиной с длинными
черными волосами - впрочем, и муж ее тоже избытком любезности не
отличался, - но вряд ли стоило из-за этого воображать ее чуть ли не
порнозвездой... Что же до Пола, то он был - мягко выражаясь - весьма гнусным
типом. Накануне своей смерти он, как всегда, строил из себя невесть что,
расписывая всем в школе, на каких огромных медведей он будет охотиться во
время каникул в Йосемитской Долине*. А вместо медведей по совершенно
непонятной причине получил белую кладбищенскую стену - прямо в морду.
"Несчастный случай произошел вследствие того, что машина потеряла
управление" - так записал в полицейском отчете шериф Уилкокс. Учитывая, что
было всего лишь восемь утра, все это выглядит абсолютно необъяснимым.
Вскрытие показало, что Френк Мартин был трезв как стеклышко. Может, ему
стало плохо? Большинство обитателей городка склонялись к тому, что именно
так все и произошло. Водитель внезапно почувствовал себя плохо, причем на
довольно опасном повороте, где большинство машин тем не менее скорости
обычно не снижало.
______________
* Одно из самых живописных мест национального парка в Калифорнии.

Джереми вновь увидел перед собой насмешливое лицо Пола, усыпанное
веснушками, его маленькие любопытные глазки и вечно набитый жвачкой рот с
очень красными губами. У него всегда была в запасе масса всяких фокусов.
Настоящий хитрец. Правда, не слишком-то симпатичный - мягко выражаясь. Из
тех чистеньких, аккуратно причесанных мальчиков, что, улыбаясь ангельской
улыбкой, способны отрывать крылья у живой мухи. "Не очень симпатичный, но
интересный", - подумал Джем, стоя перед сверкающим на солнце надгробием.
Интересный, но мертвый. Мертвый на веки веков.
Для Джереми смерть являла собой нечто совершенно абстрактное. Когда ему
было четыре года, его родители погибли в авиакатастрофе - тогда-то он и
оказался у Деда. Леонард Ахилл, его дед по материнской линии - молчаливый,
похожий на какую-то величественную статую гигант с потрясающей бородой, -
уже двадцать лет как овдовел. Характер у него, конечно, не сахар, но зато он
совсем не злой. Нужно просто уметь найти к нему подход. Они с Джемом
прекрасно ладили - занимаясь каждый своим делом.