"Макс Пембертон. Бриллиантовый корабль " - читать интересную книгу автора

- Но этот случай из ряда вон выходящий, не правда ли? Вот поэтому-то я
и послал за вами. Другие камни, по-видимому, совсем не того класса. Все они,
впрочем, ценные.
Я положил их себе на руку и кое-как осмотрел.
- Этот вот чисто-белый - из Бразилии, - сказал я. - Он стоит, вероятно,
сто пятьдесят фунтов. Остальные два - самые обыкновенные. Из них выйдут
прекрасные сережки для вашей дочери, Мюррей! Вы можете предложить их в
музей - пятьдесят за пару.
- У полицейских нет столько денег, чтобы тратить их на серьги, - сказал
он довольно сурово, - мы предпочитаем женщин без всяких украшений... так они
больше подходят для нас. Я думаю, вы желаете знать все подробности. Мы
ничего не могли сделать больше, да и вам не удастся добиться большего. Такой
вот морской офицер, как этот... Не можете же вы думать, чтобы он был
укрывателем в самом обыкновенном смысле этого слова, и в то же время он
последний человек, которого вы могли бы назвать профессионалом в Париже...
Между тем, если это камень барона Луи, как вы говорите, он был украден в
Париже.
- Ошибаетесь, Мюррей! Он находился в головном уборе его жены, который
она надевала всего месяц тому назад, когда была в Принсе. Слышали вы об
этом?
Он пожал плечами и сказал:
- Не стоит говорить об этом. Что можем мы сказать? Ни одно судно не
печатало объявления об его исчезновении. У него нашли трубку, золотые часы и
вот это. Где ключ от этой загадки? Скажите мне, и я начну действовать.
- Бумаг не было никаких?
- Нет... кроме этой бумажонки. Если вы можете мне объяснить ее, я
пожертвую сто фунтов на госпиталь.
Он передал мне через стол испорченный и изорванный портфель для писем.
В нем находились грязный календарь на этот год, локон темно-каштановых
волос, золотое обручальное кольцо и клочок бумаги, на котором были написаны
слова:
"Капитан Три Пальца... вторник".
- И это все, Мюррей? - спросил я.
- Все, - ответил он.
- Обыскали вы потайные карманы?
- Все вывернули наизнанку.
- Где у него были спрятаны бриллианты?
- Во внутреннем кармане жилета... двойной карман, подбитый ватой.
- И никакого оружия?
- Ни даже зубочистки...
- У вас нет сведений о каком-нибудь судне?
- В Ллойде нам ничего не могли сказать. Донесений никаких. Человек этот
упал, очевидно, с какого-то судна, но с какого судна и где, одному Богу
известно.
Боюсь, что он был прав. Полиция просила меня опознать бриллианты, я
сделал это - и она больше не нуждалась в моих услугах. Оставалось только
узнать, что скажет барон Луи Ротшильд, и я, напомнив об этом Мюррею,
простился с ним. Было бы глупо претендовать на то, что мнение мое в этом
случае может помочь ему. Мне, как и другим, дело это казалось покрытым
глубочайшей тайной. Мертвый моряк имел при себе бриллианты большой ценности,