"Владимир Обручев. Коралловый остров" - читать интересную книгу автора

- Это полухронометр, - пояснил он. - Сегодня в полдень при помощи простого
приспособления я определю местное время, а по показанию полухронометра мы
узнаем, на какой долготе находится этот остров.
- Мой счетчик расстояния, даже если он цел, не может ответить на этот
вопрос, - заявил Форс. - Мы слишком уклонились на юг, уносимые циклоном, а
в момент поворота я не догадался взглянуть и узнать, как далеко мы
пролетели от Сан-Франциско.
- Но одна долгота еще не покажет нам, где находится остров среди просторов
Тихого океана. Нужно бы знать еще географическую широту, - заметил Кинг.
- И это не так трудно, конечно приблизительно, с помощью небольших
приспособлений, - ответил Керри. - Мы займемся этим, пока наши летчики
будут чинить моторы.
- А кроме того, не мешает обследовать остров, чтобы узнать, нет ли на нем
японского отряда или наблюдательного поста, - прибавил Кинг. - Попасть к
ним в плен было бы наихудшим завершением нашего приключения.
- Но прежде всего следует утром сообщить по радио в Фриско об этом
приключении и о неудаче доставки медикаментов в Пирл-Харбор, чтобы они
могли отправить туда поскорее другой самолет, - сказал Смит.
- Я уже думал об этом, - заявил Форс, - как только мы сели. Но, к
сожалению, я уже убедился, что наше радио пострадало при посадке и не
действует.
- Еще одна неприятность! - воскликнул Смит. - Мы даже не можем сообщить,
где находимся, и вызвать из Фриско самолет, если не удастся исправить
моторы.
- Может быть, мне удастся починить радио, - вставил Элиас, - я ведь
немного радист. Утром увидим, в чем дело.
- Не следует ли нам поочередно дежурить ночью? - заметил Керри. - Если на
острове есть японцы, они могут найти самолет при ночном обходе берега и
захватить нас спящими.
- Едва ли можно опасаться этого, - заявил Форс. - Залив, на который мы
сели, с трех сторон ограничен высокими скалами, а с четвертой - рифами, и
ночью пробраться сюда невозможно ни по суше, ни по воде.
Закончив ужин, пассажиры отправились спать на удобных креслах в своей
кабине, а летчики расположились на песке у подножия скал. Ночь была
совершенно теплая; равномерный шум бурунов на рифах в устье залива
убаюкивал.


3. Заяц тоже бывает полезен!

Утомленные долгим перелетом, пассажиры и тем более летчики крепко спали; и
первые лучи солнца, поднявшегося на горизонте, осветившие черные скалы
вокруг залива и самолет на песчаном побережье, не разбудили их. Солнце
сияло уже целый час, когда открылся грузовой люк и из него высунулась
голова мальчика с растрепанной шевелюрой.
Несколько минут эта голова, поворачиваясь вправо и влево, вверх и вниз,
изучала обстановку. Широко открытые глаза и приоткрытый рот выдавали
изумление. Потом за головой появилось тело. Обладатель его быстро
спустился на песок, постоял немного, обошел поплавки, осмотрел нос
самолета, помятый ударом о скалы, и, очевидно, пораженный всей