"Майкл О'Двайер. Утопая в беспредельном депрессняке " - читать интересную книгу автора

- И?...
- Они много разговаривают, но не говорят ничего существенного. Слова им
нужны для того, чтобы держаться вместе, они как будто боятся, что им
придется расстаться, как только они перестанут говорить. А если они вдруг
замолкают, то невольно касаются друг друга. Их тела выдают их сердечные
желания.
- Вы преувеличиваете, мистер Гудли. Ваша романтическая натура
заставляет вас видеть то, чего нет на самом деле.
- Вы ошибаетесь. Сегодня вечером, когда я вез их домой из ресторана, то
заметил в зеркале, что мисс Элизабет положила голову мистеру Уокеру на
плечо, а он обнял ее рукой за плечи.
- Что-то с трудом верится, мистер Гудли.
- В таком случае позвольте мне привести в качестве доказательства тот
факт, что в данный момент мисс Элизабет и мистер Уокер спят под одним
одеялом у камина в гостиной.
- Не может быть! Я вам не верю.
- Зачем бы я стал обманывать вас, сестра Макмерфи?
- А куда же смотрит мистер де Марко?
- Насколько можно судить о том, что думает мистер де Марко, он, я
полагаю, в курсе происходящего. И не исключено, что он осознает, какой
редкий шанс вернуть благосклонность своей супруги предоставляется ему
благодаря тому, что мистер Уокер и мисс Элизабет больше не путаются, так
сказать, у них под ногами. Давайте наберемся терпения и подождем.
Откуда-то из глубины дома до них донесся крик.

- Хелена, хоть раз в жизни, черт побери, я заставлю тебя выслушать
меня! - Винсент, выпутавшись наконец из кисейных тенет, решительным шагом
нагнал супругу и схватил ее за чемодан.
- Винсент! - вскрикнула она.
- Нет, Хелена! Я не дам тебе уйти!
Хелена выпустила из рук чемодан, в который он вцепился, и влепила ему
звонкую пощечину. Секунду они молча глядели друг на друга, затем Хелена
продолжила свой путь. Винсент догнал ее и на этот раз схватил за руку.
- Никогда больше не смей шлепать меня по щекам, Хелена! Это последнее
предупреждение.
- К чему пустые угрозы, Винсент? Я все равно уйду.
- Нет, не пустые. Ты не уйдешь.
Загородив ей дорогу, Винсент вырвал у нее из рук второй чемодан и
отшвырнул его в сторону. Затем быстро, не давая ей возможности оказать
сопротивление, опять схватил ее за запястья. Держа их оба левой рукой,
правой он обхватил ее за бедра и, не обращая внимания на ее крики, поднял с
полу. Перекинув Хелену через плечо на манер пожарного, который выносит
пострадавшего из дома, он направился к лестнице, ведущей в студию.
- Нам давно надо было обсудить наши чувства, Хелена!

- Молодец! - прошептал мистер Гудли сестре Макмерфи.
- Но не кажется ли вам, мистер Гудли, что дела идут не совсем так, как
надо? Может быть, нам следует что-то предпринять? - с тревогой спросила
Макмерфи.
- Мне представляется, что мистер де Марко вполне владеет ситуацией.