"Элизабет Огест. По велению судьбы" - читать интересную книгу автора Спустившись на склад, Элен взяла там несколько коробок, потом отнесла
анкеты Полу. - Я ухожу, - сказала она просто, кладя стопку бумаг на его стол. - Я разложила их в порядке пригодности кандидатов. Пол перевел взгляд с ее осунувшегося лица на безымянный палец. - Вы порвали с Чарльзом? - Это было наше общее решение, - натянуто ответила Элен. Хотела добавить, что рада была вовремя узнать, какой крысой оказался их общий босс, но промолчала. Она не сомневалась, что Чарльз сдержит слово и сделает все, чтобы помешать ей устроиться на новое место. Пол посмотрел на нее с отеческим участием. - Лучше до свадьбы понять, что вы не подходите друг другу, чем после. - Вы совершенно правы, - откликнулась она. Он дружески улыбнулся ей, и Элен поняла по его глазам, что он-то прекрасно знает истинную цену Чарльзу. Она тоже улыбнулась ему. Затем, вернувшись к себе, принялась собирать вещи. Через несколько минут Пол вошел к ней и предложил помочь донести коробки до машины. Выезжая с заводской стоянки, Элен увидела, как навстречу ей заворачивает лимузин Лоретты. Этой женщине она будет вечно признательна. Лоретта нашла своего сына мрачно глядящим в окно кабинета. - Я только что повстречала Пола. Он сказал мне, что Элен уволилась. Чарльз обернулся. - Она решила, что не выйдет за меня замуж, ну а я решил, что не хочу больше видеть ее. - Словно одну из твоих игрушек, когда она ломалась или надоедала, - Он хмуро взглянул на нее. - Я поступил справедливо. Выписал ей выходное пособие в размере трехмесячной зарплаты и собираюсь распорядиться, чтобы она получила самые благоприятные рекомендации. - Разумеется, это вполне справедливо, - признала Лоретта, усаживаясь на один из вертящихся кожаных табуретов. Чарльз презрительно усмехнулся. - Она сказала, что тот неандерталец Уитли никак не повлиял на ее решение, но готов, спорить, это не так. Наверное, она вообразила, что жить в пещере очень романтично. - Может быть, - допустила Лоретта. - Вот пусть и наслаждаются там обществом друг друга. - Я уверена, что Элен получит то, чего заслуживает, - мягко проговорила Лоретта. Чарльз подозрительно взглянул на мать. - Я полагал, что Элен тебе нравится. - Это так. Но она, несомненно, не для тебя. Тебе нужна женщина, которую можно купить... так же, как меня. Чарльз нахмурился. - Ты знаешь, что я терпеть не могу твоих самообличительных речей. - Это вовсе не самообличение, а правда. Я сознательно приняла такую жизнь и вполне ею довольна. Знаешь, как говорится... на деньги счастье не купишь, зато они позволяют как можно роскошнее обставить прозябание... - Ты снова пила, - с досадой заключил Чарльз. |
|
|