"Фрэнк О'Коннор. Стараниями законников" - читать интересную книгу автора

- Не забудьте, что у Неда Флинна есть деньги, - :
жалобно проскулил Джеки.
- Мистер Кэнти, - лроговорил Дик с достоинством, на грани
величественности, - вы меня знаете?
- Да, Дик, конечно.
- Я живу тут с детства, пятьдесят лет, и никому не задолжал ни
полпенни. Пускай мне придется десять лет дробить камни на дороге, я
выплачу все до последнего пенса.
- Знаю, Дик, знаю, - простонал Джеки. - Но ведь тут есть и другая
сторона - репутация вашей дочери.
Сказать, как они поступят? Они явятся в суд и поклянутся, что отец
ребенка - кто-то другой.
- Никогда Том такого не скажет, - в отчаянии воскликнула Делия. - У
него бы язык отсох.
Джеки окончательно потерял терпение. Чтобы какаято девчонка учила его
уму-разуму... С утомленным видом он откинулся назад и свесил руку через
спинку стула.
- Это утверждение ни на чем не основано, - заявил он холодным тоном. -
Такого еще не случалось ни с одним свидетелем. В противном случае жителям
Ирландии нашлось бы значительно меньше чего сказать в свое оправдание.
Слыхали бы вы, что говорят почтенные люди, когда им приходится давать
свидетельские показания! Отсохнет язык, как же! Вот если бы нашлись
письменные доказательства, тогда другое дело, а так имеется только наше
слово против их слова. Может ли быть доказано, мисс Карти, что
одновременно вы не гуляли еще с кем-нибудь?
- Вот уж ничем подобным я не занималась, - возмутилась Делия. - Богом
клянусь, мистер Кэнти! Я почти ни с одним мужчиной словечком не
перемолвилась за это время, разве что с Тимми Мартином встречалась, когда
мы ссорились с Томом.
- С Тимми Мартином?! - выразительно воскликнул мистер Кэнти, уставив на
нее указующий перст. - Вот они на кого покажут!
- А Том зато встречался с Бетти Дейли, - чуть не плача закричала Делия,
- и то чтоб мне насолить. Честное слово, мистер Кэнти, ничего такого между
нами не было, даже Том меня этим никогда не попрекал.
- Помяните мои слова, - протянул Джеки со скорбной улыбкой, - он теперь
наверстает упущенное.
Он проявил куда большую догадливость, чем ожидала Делия. После того как
ребенок родился и судебный процесс начался, Том с отцом поехали в город к
своему поверенному, Питеру Хамфрису. Питеру, знавшему о правде жизни все,
что ему нужно было, случай этот понравился гораздо меньше, чем Джеки. Этот
косоглазый полнокровный мужчина, зарабатывавший деньги на земельных, а
вовсе не на любовных тяжбах, счел это дело унизительным для себя. Ему даже
слушать такие вещи было неприятно.
- Значит, по-вашему, отцом является Тимми Мартин? - спросил он Тома.
- Ну, клясться не стану, - честно признался Том, усаживаясь поглубже на
стуле и кладя ногу на ногу. - Как я могу? Я только говорю, что я был у нее
не один, и, главное, она этим похвалялась. Да, черт возьми, похвалялась! -
повторил он, как бы изумляясь женской порочности.
- При свидетелях? - от безнадежности глаза у Питера совсем разъехались
в стороны.