"Фрэнк О'Коннор. Быль о коммивояжере" - читать интересную книгу автора

были всего-навсего словами поощрения со стороны доброго слушателя. Он
точно показал, при каких обстоятельствах произошел несчастный случай, и
при этом так расхаживал, так жестикулировал и так великолепно играл
голосом, что даже судья заинтересовался предлагаемым товаром. Чарли
добавил несколько забавных реприз о совете графства и состоянии дорог, о
привычках ирландских водителей и - совершенно пренебрегая предупреждением
Кронина, - также о нетрезвости кучера. Дан вскочил и запротестовал, но
судья еще не простил ему недавней дерзости и приструнил его. Судья заявил,
что Чарли производит впечатление честного и наблюдательного человека, а
правдивость его показаний всем видна, а главное - отчетливо слышна.
Даже когда Дан приступил к перекрестному допросу, Чарли нимало не
смутился. Наоборот. Дан больше не казался ему инквизитором, который во
всеоружии изощренных пыточных станков собирается выведать все тайны его
былой жизни; просто, покушаясь сорвать сделку, сюда проник человек, не
достойный доверия, какойто захолустный спец, фыркающий на превосходную
конторскую мебель. Перед этим злокозненным интриганом Чарли напустил на
себя соответственно-удрученный вид. Дан, притворясь, что взор его бродит
далеко в поисках вдохновения, заговорил с Чарли, словно бы из бездн
непостижимого глубокомыслия.
- Мистер Форд, - сказал оп, презрительно смерив Чарли взглядом поверх
роговых очков, - вы берете на себя смелость утверждать, что в упомянутую
ночь мой клиент находился под воздействием винных паров.
Прежде чем мы перейдем к дальнейшему, если вы не возражаете, будьте
добры дать суду пояснения относительно места, из коего направлялись вы и
ваша дама.
- Нимало не возражаю, - любезно ответил Чарли. - Мы направлялись из
"Рыжей коровы".
- Из "Рыжей коровы", - повторил Дан, воображая, что смотреть в потолок
и повторять название так, словно ты никогда его не слышал, это лучший
способ придать факту особую значительность: - Не ошибусь ли я, если
предположу, что "Рыжая корова" - это заезжий трактир?
- Ошибетесь, если предположите, мистер Дан, - тихо радуясь, сказал
Чарли. - Предполагать следует лишь тогда, когда не имеется точных сведений
по данному вопросу.
На скамье присяжных кто-то прыснул, Дан побагровел и поспешно продолжил:
- Полагаю, вы там - гм! - закусывали?
- Да, сэр, - кротко ответил Чарли. - В бары я обычно заглядываю именно
с этой целью.
Дан указал на судью.
- Так скажите же его милости и присяжным, сколько выпили вы!
- Три стакана, - степенно сказал Чарли. - Видите ли, мистер Дан, ночь
была жаркая, я провел за рулем большую часть дня, и мне очень хотелось
пить.
- И вы хотите, чтобы суд поверил, что после трех стаканов, да еще в
жаркую ночь, да еще после целого дня за рулем, как вы сами подчеркнули, вы
способны были должным образом вести машину?
- Я хочу, чтобы суд поверил: если я не способен вести машину должным
образом, я вообще не сажусь за руль, - насупился Чарли.
- А в полиции проверяли, насколько вы способны были вести машину?.
- Насколько я могу судить, полиции известно, что наука не располагает