"Элизабет Олдфилд. Интимные отношения [love]" - читать интересную книгу автора

- Неужели?
- Вам придется все время находиться здесь, чтобы наблюдать за
ремонтом. Мастера здесь хорошие, но всегда по ходу работ возникают
различные вопросы.
После того как они осмотрели каждую комнату и вернулись на первый
этаж, Гарсон Деверилл, облокотившись на перила лестницы, спросил:
- А не слишком ли вы настроены против?
- Против? - переспросила Энни.
- Насколько я знаю, Райты очень хотят продать усадьбу, и Уильям Прайс
также весьма заинтересован в сделке, так что вряд ли они поблагодарят вас
за то, что вы вставляете им палки в колеса.
Энни вспыхнула. Он был прав. Возможно, она думала только о себе, и
все-таки, даже если не принимать во внимание вопрос об аренде коттеджа,
сама перспектива жить бок о бок с Гарсоном Девериллом, пусть даже в редкие
выходные, наполняла ее непонятными опасениями.
- Я просто объясняю вам реальное положение дел, - возразила она. - Вы
сами сегодня утром говорили о том, как непросто было бы для вас выкроить
время для ремонта машины, а ремонт дома потребует гораздо больше времени.
Он засунул руки в карманы брюк, при этом тонкая шерсть обтянула его
длинные ноги.
- Вы правы, - согласился он.
- Переезд сюда означает также бесконечные дрязги с соседями, не
говоря уже о тех, кто привык здесь охотиться, - продолжала Энни.
Его поза раздражала ее. Его мужское достоинство буквально выпирало из
брюк.
- Да уж, - пробормотал он.
Казалось, он засомневался. Возможно, она действительно вставляет
Райтам палки в колеса - это останется на ее совести, - но, может быть,
Гарсон Деверилл теперь передумает? Может быть, оставит ее в покое?
Пожалуйста. Пожалуйста!
Он вынул руки из карманов и выпрямился.
- Насколько я знаю, вы забираете сына из школы, - сказал он.
- Что? Да. Каждый день. О, Господи, я не думала, что уже так поздно!
- воскликнула Энни, с ужасом глядя на часы. - Я должна была забрать его
пять минут назад. - Она поспешила к выходу. - Извините, но Оливер ждет, я
должна ехать.
Гарсон Деверилл вышел вслед за ней.
- Я довезу вас до школы на своей машине, - предложил он, когда она
заперла двери.
- Спасибо, я могу поехать и на своей. - Тут она похлопала рукой по
карману. - Мне надо сходить за ключами от машины.
- Моя машина припаркована у входа, и на ней мы доберемся быстрее.
- Все равно, - упрямилась Энни. Но он уже открыл дверцу "мазерати".
- Садитесь.
- Вы случайно собак не дрессируете? - спросила Энни.
Он улыбнулся.
- А это мысль - на случай, если наступят тяжелые времена. Садитесь,
девушка. Она не двинулась с места.
- А если я послушаюсь, вы погладите меня по головке и дадите печенье?
Гарсон Деверилл опять улыбнулся.