"Элизабет Олдфилд. Интимные отношения [love]" - читать интересную книгу автора

некстати. - Ты уже большой мальчик, чтобы тебя несли на руках, - заметила
она Оливеру, который нежно обнимал своего героя за шею. - Мистеру
Девериллу тяжело.
- Да, тяжело, - сказал Гарсон и опустил ребенка, хотя Энни прекрасно
понимала, что он просто не хочет с ней спорить. - А что, обязательно меня
называть мистером Девериллом? - спросил он, выпрямившись. Он распустил
узел галстука и оттянул его на пару дюймов вниз. Почему-то этот жест
показался ей невыносимо сексуальным. - Слишком уж это официально.
- Может быть, но не звать же ему вас Гарсоном? Он слишком мал и...
- И это чересчур фамильярно? - перебил он.
- Ну да, - подтвердила Энни, насторожившись, так как его голос опять
стал враждебным.
- Я могу называть вас дядей Гарсоном, - предложил с надеждой Оливер.
Энни, у которой перед глазами стояла череда дядей Генри Коллиса,
покачала головой:
- Нет, ты будешь называть его мистером Девериллом. А теперь, когда он
приехал и ты его встретил, отправляйся спать.
Оливер выпятил нижнюю губу.
- Нет.
- Ты и так перегулял целый час, и хотя тебе завтра не нужно вставать
в школу...
- Я не пойду спать! - закричал мальчик, в раздражении топая ногами.
- Но... Оливер... - От изумления Энни не находила слов.
Он замахал на нее своим шариком.
- Не пойду!
- Так, ну-ка прекрати, - вмешался Гарсон, и Оливера как будто
выключили - крики и топанье сразу прекратились. - Ты сделаешь так, как
велит мама. А я уже ухожу, - .сказал он, а потом наклонился и добавил
более мягко:
- Мне надо ехать в "Кинге хед" - узнать, смогут ли они дать мне
комнату еще на два дня. Увидимся завтра, хорошо? Оливер наклонил голову и
смущенно улыбнулся.
- Хорошо.
- И чтобы больше никаких сцен, разбойник, - подмигнул Гарсон. Мальчик
засмеялся.
Энни раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, она была ему
благодарна за помощь, с другой - ей не хотелось эту помощь принимать. На
ней лежала ответственность за Оливера, Гарсон не имел права его
воспитывать.
- Пошли, - сказала она, беря его за грязную руку. - Тебе еще надо
помыться.
Пока Оливер наматывал на руку веревку от воздушного шара, Гарсон
прошептал ей на ухо:
- Я вернусь, когда улажу дело с гостиницей и что-нибудь перекушу. Нам
надо поговорить.
Энни кивнула. Наверняка он хочет поговорить о меблировке "Фермы".
Оливер болтал без умолку все время, пока Энни мыла его, - о дне
рождения, о своем друге, "замечательном мистере Деверилле!", - но, как
только лег в постель, сразу же начал зевать. Большой палец отправился в
рот, любимый мишка оказался под боком, и, прежде чем Энни успела выйти из