"Элизабет Олдфилд. Интимные отношения [love]" - читать интересную книгу автора

комнаты, он уже почти спал.
Внизу Энни привязала серебряный шар к стулу и убрала кусок торта,
который Оливер принес со дня рождения. "На дне рождения был клоун. А у
меня на дне рождения будет клоун? Пожалуйста!" - просил Оливер. Казалось,
у всех детей бывают клоуны, пони, всем на праздники снимают целые замки.
Энни задумалась. Хотя она и пообещала ему "подумать", все-таки она
надеялась, что он забудет; а если нет, то где взять деньги? А что будет,
когда Оливер вырастет и ему захочется горный велосипед последней модели
или компьютер или поехать куда-нибудь с друзьями на школьные каникулы? Вот
тут и скажется нехватка средств.
Ее мысли прервал внезапный стук в дверь. Неужели Гарсон уже вернулся?
Что-то быстро. Может быть, в "Кинге хеде" не смогли найти ему номер на
четыре дня и он пришел сказать, что остановился в другом месте? Слава
Богу, что у нее нет свободной кровати, подумала Энни, подходя к двери. А
то бы ей пришлось из вежливости предложить ему остаться у них; но спать с
Гарсоном под одной крышей означало бы полностью потерять покой. Энни
почувствовала неясный трепет.
Она поправила вырез на розовом платье с застежкой сверху донизу,
откинула косу и открыла дверь. На пороге стоял Роджер Эдлам.
- Привет, приятель, - сказала она. Позади него, на лужайке, она
увидела его пикап. - Фиона с тобой? Как ваша большая любовь?
В мае Роджер неожиданно прекратил ухаживать за ней, и через неделю
Кирстен сообщила, что он встречается с дочерью одного фермера - скромной
круглощекой девушкой, которую Энни не раз встречала на деревенских
вечеринках. По сведениям Кирстен, Роджер объявил, что наконец встретил
настоящую любовь, а девушка хвасталась подругам предстоящей помолвкой.
- Любви нет, - ответил Роджер.
- Вы с Фионой поругались? Не придавай значения, - успокоила Энни. -
Уверена, что скоро все опять будет хорошо.
Роджер вдруг рассмеялся, грубо и резко.
- Нет уж. Понимаешь, мы не поругались, здесь всегда была только ты, -
ударил он себя кулаком в грудь.
- Ты что? Фиона прекрасная девушка, - возразила Энни.
- Да, она прекрасная девушка, но скучная, - заявил Роджер.
Он сделал попытку пройти мимо Энни в коттедж, но она преградила ему
путь. Молодой человек нахмурился и откашлялся, будто решив продолжить
уговоры.
- Ты прости меня, - сказал он скорее утвердительно, чем
вопросительно, - за то, что я тебя бросил. Конечно, тебе было обидно, но
хватит лить слезы, ведь я вернулся. - Тут он сделал паузу, как бы ожидая
бурных восторгов, но, поскольку их не последовало, продолжил:
- Ты совсем не такая, как здешние девушки. В тебе гораздо больше
блеска, гораздо больше стиля. Прости меня, - сказал он и, сильно притянув
ее к себе, прижался губами к ее шее.
От прикосновения его мокрых губ у Энни побежали мурашки по коже.
- Отойди от меня, - сказала она. Роджер поднял голову.
- Отойти? - удивленно переспросил он.
- Отойди!
Он отпустил ее.
- Энни, я понимаю...