"Рэй Олдридж. Император мира ("Контракт на Фараоне" #2)" - читать интересную книгу автора

бросилась в объятия возлюбленного.
- Странное место, - прошептала она, крепко прижавшись к Руизу.
- Ты права. - Он ласково пригладил растрепанные волосы девушки.
Затем к ним присоединились Дольмаэро, Мольнех и Фломель.
- Как спалось, старшина гильдии? - поинтересовался агент.
- Вполне сносно.
Фараонец осунулся и побледнел. Руиз снова с тревогой подумал, все ли в
порядке у его спутника со здоровьем.
- Еда великолепная, - жизнерадостно ухмыльнулся Мольнех.
К Фломелю вернулась былая самоуверенность. Он ничего не сказал, но
агент видел, что ненависть к нему отнюдь не угасла в сердце фокусника.
Робот вел их по коридору, очень похожему на вчерашний. Рядом с Руизом
шел Дольмаэро.
- Что тебе удалось узнать? - спросил он.
- Немногое. Я кое-что слышал об этом месте и его обитателях. Они
называют себя Делящимися.
Дольмаэро нахмурился:
- Звучит красиво, но непонятно. Делящиеся чем? А как их называют
другие?
Руиз улыбнулся:
- По-разному. Но чаще всего - трахунками.
- Не очень-то пристойно, - заметил старшина. - Чем они заслужили
подобное прозвище?
- Да, пожалуйста, расскажи! - Низа нетерпеливо дергала его за рукав.
Руиз постарался объяснить как можно проще:
- Эти люди поклоняются любви. Не помню точно, но, по-моему, они
считают, что самое главное предназначение человека - дарить и получать
сексуальное удовольствие. И они стараются повсюду насаждать свое учение.
Девушка пожала плечами.
- Я встречала людей, которые думали так же. Что особенного в этих
трахунках?
Она явно не находила подобную философию противоестественной.
Руиз немного растерялся, но продолжил объяснения:
- Они стараются разнообразить эти переживания. И в своих стараниях
заходят довольно далеко. По их мнению, самые сильные ощущения достигаются
при смене партнера.
- И все же, что здесь такого необычного? - недоумевающе спросила Низа.
На лице Дольмаэро было написано легкое отвращение.
- Они не заключают постоянных союзов? Проводят каждую ночь с новым
любовником?
- Еще похлеще, - ответил Руиз.
Спутники озадаченно воззрились на предводителя.
- Каждую ночь они проводят в новом теле.
- Неужели это возможно? - растерянно произнес старшина.
- Они меняются телами так же легко, как вы меняете одежду. Это
действительно позволяет разнообразить сексуальные переживания, но приходится
постоянно увеличивать ряды членов секты, потому что... - Руиз заколебался.
Стоит ли говорить все? - ...они никогда не умирают. Но вечность - это очень
долго, поэтому приходится искать все новых и новых партнеров, чтобы избежать
повторения.