"Джеймс Олдридж. Мой брат Том" - читать интересную книгу автора

считает своим долгом такие улики добыть. И дело тут не только в страховой
премии.
- Ну?
- Что "ну"? Сам знаешь, что дальше будет.
- Не знаю, расскажи, - сказал я с притворным любопытством.
- Брось дурака валять, - сказал Том. - Отлично знаешь, что, когда наш
старик соберет что можно, он все передаст в главную прокуратуру штата и
потребует, чтоб были приняты меры. А тогда уж им там не отвертеться, - он-то
лучше их знает законы.
- Но у вас же нет никаких доказательств.
- Ошибаешься. Дормен Уокер переправил корыто Локки на одном из своих
грузовиков в Бендиго. А страховая компания послала его на анализ в
лабораторию Горного колледжа, и там установили, что в корыто был налит
бензин и потом подожжен. Этого уже достаточно, чтобы упрятать Локки за
решетку.
- Только не для Сент-Хэлен, - возразил я.
- Все равно. Старик еще что-нибудь придумает. На этот раз Локки от него
не уйдет. Он не успокоится, пока не засадит Локки в тюрьму.
- А ты-то чего кипятишься? - лукаво спросил я.
- Противно мне все это.
- Из-за Локки? - Я недоверчиво прищурился.
- Локки - поджигатель, - сказал Том, пожимая плечами. - Но почему
именно я должен выводить его на чистую воду?
- Закон требует, - напомнил я.
- Закон! Тут, кроме закона, есть еще всякое.
- Ты имеешь в виду Пегги? - поддразнил я.
Том оторопел. Ему и в голову не приходило, что кто-то мог уловить то,
что промелькнуло между ними в короткие, но полные значения минуты, и не
только уловить, но и правильно истолковать. Сказывалась разница между Томом
и мною. Том жил, как дышал, а я брал жизнь на ощупь. Я знал: когда-нибудь я
обо всем этом расскажу - обо всем, что совершалось вокруг меня каждый час,
каждую минуту и что я жадно впитывал всеми фибрами своего существа. А Том
глотал жизнь, как некоторые глотают куски апельсина - прямо с кожурой.
- При чем тут Пегги? - ощетинился он.
- Да уж ладно, - сказал я. - Смотри только, будь осторожен. Как бы это
не кончилось плохо.
- Что - это?
- Что бы ни было. Будь осторожен, - многозначительно повторил я.
- Ах, ничего ты не понимаешь! - пробурчал он. Это был его обычный
способ объяснять то, что не поддавалось объяснению.
Уходя, он не сказал мне, куда идет, но я и сам знал: он спешил к жилищу
Макгиббона у реки, надеясь увидеть Пегги. И, конечно же, надеялся не зря -
ведь Пегги тоже мечтала его увидеть. В тот вечер она сидела на ступеньках
веранды, подняв голову к ясному австралийскому небу и вглядываясь в
созвездие, которое все мы считали своим - Южный Крест (по австралийским
поверьям это приносит счастье). Завидев издали Тома, она инстинктивно
угадала его путь, встала и пошла по тропинке, ведшей к тому месту, где
пьянчуга Маккуил, отец Финна, выстроил себе когда-то домишко, похожий на
рубку его затонувшего парохода.
Они встретились на полпути и буквально упали в объятия друг к другу,