"Джеймс Олдридж. Мой брат Том" - читать интересную книгу авторасчитает своим долгом такие улики добыть. И дело тут не только в страховой
премии. - Ну? - Что "ну"? Сам знаешь, что дальше будет. - Не знаю, расскажи, - сказал я с притворным любопытством. - Брось дурака валять, - сказал Том. - Отлично знаешь, что, когда наш старик соберет что можно, он все передаст в главную прокуратуру штата и потребует, чтоб были приняты меры. А тогда уж им там не отвертеться, - он-то лучше их знает законы. - Но у вас же нет никаких доказательств. - Ошибаешься. Дормен Уокер переправил корыто Локки на одном из своих грузовиков в Бендиго. А страховая компания послала его на анализ в лабораторию Горного колледжа, и там установили, что в корыто был налит бензин и потом подожжен. Этого уже достаточно, чтобы упрятать Локки за решетку. - Только не для Сент-Хэлен, - возразил я. - Все равно. Старик еще что-нибудь придумает. На этот раз Локки от него не уйдет. Он не успокоится, пока не засадит Локки в тюрьму. - А ты-то чего кипятишься? - лукаво спросил я. - Противно мне все это. - Из-за Локки? - Я недоверчиво прищурился. - Локки - поджигатель, - сказал Том, пожимая плечами. - Но почему именно я должен выводить его на чистую воду? - Закон требует, - напомнил я. - Закон! Тут, кроме закона, есть еще всякое. Том оторопел. Ему и в голову не приходило, что кто-то мог уловить то, что промелькнуло между ними в короткие, но полные значения минуты, и не только уловить, но и правильно истолковать. Сказывалась разница между Томом и мною. Том жил, как дышал, а я брал жизнь на ощупь. Я знал: когда-нибудь я обо всем этом расскажу - обо всем, что совершалось вокруг меня каждый час, каждую минуту и что я жадно впитывал всеми фибрами своего существа. А Том глотал жизнь, как некоторые глотают куски апельсина - прямо с кожурой. - При чем тут Пегги? - ощетинился он. - Да уж ладно, - сказал я. - Смотри только, будь осторожен. Как бы это не кончилось плохо. - Что - это? - Что бы ни было. Будь осторожен, - многозначительно повторил я. - Ах, ничего ты не понимаешь! - пробурчал он. Это был его обычный способ объяснять то, что не поддавалось объяснению. Уходя, он не сказал мне, куда идет, но я и сам знал: он спешил к жилищу Макгиббона у реки, надеясь увидеть Пегги. И, конечно же, надеялся не зря - ведь Пегги тоже мечтала его увидеть. В тот вечер она сидела на ступеньках веранды, подняв голову к ясному австралийскому небу и вглядываясь в созвездие, которое все мы считали своим - Южный Крест (по австралийским поверьям это приносит счастье). Завидев издали Тома, она инстинктивно угадала его путь, встала и пошла по тропинке, ведшей к тому месту, где пьянчуга Маккуил, отец Финна, выстроил себе когда-то домишко, похожий на рубку его затонувшего парохода. Они встретились на полпути и буквально упали в объятия друг к другу, |
|
|