"Джеймс Олдридж. Мой брат Том" - читать интересную книгу автора Тогда, словно призрак в железных доспехах, из темноты вынырнул Том.
Финн, оглушенный, одурелый, только видел, как мелькнули чьи-то ноги, чьи-то кулаки, но кто это был... неужели... или ему показалось? Нет, Финн так и не узнал никогда, что с ним приключилось в эти несколько секунд. Том догнал Пегги уже в конце тропинки. - Пег, выслушай... - начал он. - Нет! Но они уже вступили в круг света от уличного фонаря, и это, должно быть, решило дело, потому что Пегги увидела лицо Тома и не выдержала. Она сама не помнит, как это случилось, знает только, что в следующий миг она уже рыдала у Тома на груди, а он утешал ее, бормоча что-то бессвязное. И лишь секундой спустя они, опомнившись, поняли, что открыли себя перед всем городом, открыли свою любовь, и Пегги бросилась бежать со всех ног и без оглядки бежала до самого дома. А Том еще долго стоял в оцепенении, не зная, как ему перекинуть мостик через новую пропасть, разверзшуюся между его совестью и его любовью. В то время я еще не знал, из-за чего у Тома вышла ссора с Пегги, но, когда опять наступила суббота, мне стало ясно, что у него что-то есть на уме. Еще затемно он с ружьем ушел на Биллабонг и вернулся только к обеду, неся шесть штук зайцев и четыре здоровенные муррейские трески. Зайцев он тут же освежевал, а рыбу снес в "Саншайн" и продал за восемь шиллингов с половиной. Том удачней всего охотился тогда, когда обдумывал какой-нибудь сложный вопрос. Должно быть, сосредоточенность мысли обостряла его внимание. Уже под вечер он вдруг спросил меня (тут я и заподозрил что-то неладное): - Нет, - сказал я. - У меня с Грейс свидание в кафе "Пентагон". - Значит, идешь все-таки, - нетерпеливо сказал Том. - Так вот что: если увидишь Пегги, шепни ей, что я ее буду ждать сегодня в обычный час на обычном месте. - Ладно, - согласился я, в то же время недоумевая, зачем понадобилось это специальное предупреждение. Пегги я встретил сразу, как только вышел на Данлэп-стрит; она прогуливалась под руку со своей красавицей матерью. - Здравствуй, Кит, - звонко сказала миссис Макгиббон, и я отдал должное ее такту. Она как бы подчеркивала, что никакие ее счеты с моим отцом не могли иметь ко мне отношения; сомневаюсь, правда, сохранила ли бы она подобное беспристрастие, если бы проведала о романе своей дочки с нашим Томом. Я понимал, что Грейс уже дожидается меня в кафе, но тем не менее изловчился, проходя, многозначительно подмигнуть Пегги левым глазом. Через минуту она нагнала меня, уже одна, и спросила вполголоса: - Что случилось? - Том будет в обычное время на обычном месте, - торопливо пробубнил я. - Он разве не у Ганса Драйзера? - Не знаю, - сказал я, хоть в глубине души не сомневался, что он именно там. Пегги пошла в здание почты, очень скоро оттуда вышла и вернулась к ожидавшей ее матери, а я направился в кафе, к Грейс и мороженому с фруктами. Грейс встретила меня подозрительным взглядом. |
|
|