"Джеймс Олдридж. Мой брат Том" - читать интересную книгу автора

Тогда, словно призрак в железных доспехах, из темноты вынырнул Том.
Финн, оглушенный, одурелый, только видел, как мелькнули чьи-то ноги, чьи-то
кулаки, но кто это был... неужели... или ему показалось? Нет, Финн так и не
узнал никогда, что с ним приключилось в эти несколько секунд.
Том догнал Пегги уже в конце тропинки.
- Пег, выслушай... - начал он.
- Нет!
Но они уже вступили в круг света от уличного фонаря, и это, должно
быть, решило дело, потому что Пегги увидела лицо Тома и не выдержала. Она
сама не помнит, как это случилось, знает только, что в следующий миг она уже
рыдала у Тома на груди, а он утешал ее, бормоча что-то бессвязное. И лишь
секундой спустя они, опомнившись, поняли, что открыли себя перед всем
городом, открыли свою любовь, и Пегги бросилась бежать со всех ног и без
оглядки бежала до самого дома. А Том еще долго стоял в оцепенении, не зная,
как ему перекинуть мостик через новую пропасть, разверзшуюся между его
совестью и его любовью.
В то время я еще не знал, из-за чего у Тома вышла ссора с Пегги, но,
когда опять наступила суббота, мне стало ясно, что у него что-то есть на
уме. Еще затемно он с ружьем ушел на Биллабонг и вернулся только к обеду,
неся шесть штук зайцев и четыре здоровенные муррейские трески. Зайцев он тут
же освежевал, а рыбу снес в "Саншайн" и продал за восемь шиллингов с
половиной. Том удачней всего охотился тогда, когда обдумывал какой-нибудь
сложный вопрос. Должно быть, сосредоточенность мысли обостряла его внимание.
Уже под вечер он вдруг спросил меня (тут я и заподозрил что-то
неладное):
- Ты сегодня идешь на Данлэп-стрит?
- Нет, - сказал я. - У меня с Грейс свидание в кафе "Пентагон".
- Значит, идешь все-таки, - нетерпеливо сказал Том. - Так вот что: если
увидишь Пегги, шепни ей, что я ее буду ждать сегодня в обычный час на
обычном месте.
- Ладно, - согласился я, в то же время недоумевая, зачем понадобилось
это специальное предупреждение.
Пегги я встретил сразу, как только вышел на Данлэп-стрит; она
прогуливалась под руку со своей красавицей матерью.
- Здравствуй, Кит, - звонко сказала миссис Макгиббон, и я отдал должное
ее такту.
Она как бы подчеркивала, что никакие ее счеты с моим отцом не могли
иметь ко мне отношения; сомневаюсь, правда, сохранила ли бы она подобное
беспристрастие, если бы проведала о романе своей дочки с нашим Томом.
Я понимал, что Грейс уже дожидается меня в кафе, но тем не менее
изловчился, проходя, многозначительно подмигнуть Пегги левым глазом. Через
минуту она нагнала меня, уже одна, и спросила вполголоса:
- Что случилось?
- Том будет в обычное время на обычном месте, - торопливо пробубнил я.
- Он разве не у Ганса Драйзера?
- Не знаю, - сказал я, хоть в глубине души не сомневался, что он именно
там.
Пегги пошла в здание почты, очень скоро оттуда вышла и вернулась к
ожидавшей ее матери, а я направился в кафе, к Грейс и мороженому с фруктами.
Грейс встретила меня подозрительным взглядом.