"Жан Оливье. Поход викингов " - читать интересную книгу автора

Рыжего.
Рюне Торфинсон стал белее снега. Казалось, что он с каждым мгновением
делается все меньше и меньше и еще немного - совсем растает в группе своих
растерянных приспешников, теснившихся вокруг повелителя.
Внезапно Глум Косоглазый прыгнул с легкостью, несвойственной его
тяжелому телу. В его правом кулаке сверкнул нож, с каким ходят на зверя.
Эйрик Рыжий не двинулся с места. Молниеносным, точно рассчитанным
ударом он остановил прыжок Глума. Тот упал, словно сраженный молнией бык.
Его лобные кости затрещали, как сломанные ветви.
Эйрик даже не удостоил взглядом гиганта, распростертого у его ног.
Подойдя к Лейфу, который ощупывал ушибленные челюсти и рассеченные губы, он
положил руку на плечо юноши.
- Лейф, сын Вальтьофа, - сказал он, - ты один показал себя достойным
великого имени викинга. Ты один!...
Можно было подумать, что он говорит только с Лейфом. Юноша зарделся от
волнения. Взгляд Эйрика скользнул от него на дорогу, пересекавшую
Эйрарбакки, на узкую щель фьорда, на серый мол, на "Большого змея" и на
волны открытого моря, догонявшие одна другую.
- Эйрик Рыжий!... Эйрик!... - пробормотал Лейф.
Моряк вздрогнул, словно его вырвали из другого мира, возникшего из
пенистой дали.
- Слушай, Лейф, теперь ответь на вопрос Гаральда Толстопузого: почему
ты до сих пор не сообщил о пребывании Торстейна в горах фьорда Аслакстунга,
а дожидался этого дня?
Он говорил громко, чтобы слышно было всем.
Лейф вытер кровь с рассеченной верхней губы. В глазах его зажегся
гневный огонь.
- Я был уверен, что ты вернешься, Эйрик Рыжий. И вот мы договорились с
братом Скьольдом, что будем ждать твоего возвращения и тогда разоблачим
двуличного Рюне Торфинсона. Это чистейшая правда. Не так ли, Скьольд?
- Да, это чистейшая правда, - подтвердил мальчик, крепко сжимая
загрубелую руку дяди Бьярни.
- Ну вот, теперь все ясно, - сказал Эйрик. - Викинги Исландии, вы
можете судить изгнанников, но сначала назначьте должную кару Торстейну
Торфинсону и его отцу Рюне, которые сами нарушили закон... Что касается нас,
то мы можем уплатить вам выкуп и готовы это сделать. Мы с Бьярни Турлусоном
и нашими спутниками привезли богатства, невиданные в Исландии... Мы
возвратились сюда, не страшась ни бурь, ни блуждающих льдов, чтобы отдать
вам все, что мы сумели добыть...
Люди приблизились к нему, невольно поддаваясь притягательной силе этого
мощного голоса.
Даже Льот, Торгрим и самые ярые приверженцы Рюне Торфинсона сразу
отбросили всю свою злобу и ненависть к его врагам.
- Значит, море не кончается у шхер Гунбьерна? - вполголоса произнес
Гаральд Толстопузый, как бы желая преодолеть суеверный страх.
Все ждали. На какое-то мгновение людьми овладело чувство вновь
обретенного единства. Одна и та же кровь в одинаковом ритме билась в жилах
этих людей, одинаковым увлечением горели их взгляды. Все запреты были
отброшены в сторону, и, если бы не распростертое на земле тело Глума
Косоглазого, все недавно случившееся казалось бы дурным сном.