"Жан Оливье. Поход викингов " - читать интересную книгу автора

- Пойдем, Лейф, - Сказал его брат. - Пора поделиться со всеми нашей
новостью.
И они пустились бегом по скале. В пятистах шагах была расщелина, и там
начинался покатый склон к выгону, где паслись стада их отца, Вальтьофа.

Глава II

"БОЛЬШОЙ ЗМЕЙ"

"Большой змей" мощно взрывал волну. Далеко в море вдавалась горловина
фьорда, похожая на глотку собаки, ощерившей клыкастую пасть.
Эйрик и Бьярни неподвижно стояли на носу судна, не в силах оторвать
взор от берегов родной Исландии, где они не были уже целый год. Вскинув
голову, Эйрик отбросил назад две огненно-рыжие косы по обычаю схваченные на
затылке костяным гребнем.
- Послушай, Бьярни: необходимо, чтобы нам дали обо всем рассказать. Мы
должны найти верные слова. Такие слова, которые поведали бы о наших
подвигах. Слова, внушающие уважение.
- Достаточно и того, что ты вернулся, Эйрик. Это будет красноречивее
всяких слов.
В Эйрике Рыжем угадывалась необыкновенная сила. Это был человек больше
шести футов ростом, с округлыми, как гладкие скалы, плечами и такой широкой
грудью, что стягивавшая ее оленья куртка, на которой Рагнар Кузнец
расположил сотни металлических кружков, похожих на чешуйки большой рыбы,
казалось, вот-вот должна была лопнуть по швам. От колен до щиколоток
шерстяные штаны были защищены тюленьими крагами. На викинге были сапоги из
кожи задних ног вола, сшитой таким образом, что копыто служило каблуком,
предохраняя моряка от скольжения на палубе. На поясе висел кинжал с узким
клинком и рукояткой, инкрустированной ракушками. Рукава куртки, закатанные
выше локтя и заколотые костяными булавками, открывали волосатые, с выпуклыми
мышцами руки, похожие на ветви дуба, которыми размахивают могучие ветры на
плоскогорьях Финмарка (Финмарк - старинное название Дании.).
Холодная решимость его взгляда внушала уважение. Голубые глаза под
дугами косматых рыжих бровей освещали все его лицо каким-то особым блеском,
подчеркивая резкие скулы, тяжелые челюсти, мощный подбородок. Лицо это
словно высечено было из непокорного гранита рукою смелого скульптора,
который обработал его лишь вчерне, пренебрегая мелкими деталями. Широкий
лоб, крупный нос, решительные губы, глубокие складки на щеках от глаз до
подбородка - все выражало в нем твердую, властную, непреклонную волю. Тот,
на ком хоть раз останавливался этот пристальный взгляд, никогда уже не мог
забыть Эйрика Рыжего.
Бьярни Турлусон был скроен на тот же лад, но на голову ниже Эйрика.
Волосы, собранные и стянутые на затылке узким ремешком, свободно ложились на
плечи. На его подвижном лице, как в зеркале, отражалось все, что было на
сердце, а веселая беспечность, искрившаяся в глазах, смягчала суровость,
свойственную всем мореплавателям.
- Эйрарбакки!.. - Тихо произнес Бьярни. - Мой брат Вальтьоф, наверно,
потерял покой и сон с тех пор, как мы оставили родные места. Он питал к тебе
большое уважение, Эйрик, но, когда я последовал за тобой, гневу его не было
границ. "Ты идешь против закона, Бьярни, против закона! Альтинг изгнал