"Жан Оливье. Поход викингов " - читать интересную книгу автора

морского орла. Когда первое смятение немного улеглось, викинги приблизились
к похоронной ладье. Торжественный и спокойный вид покойника не произвел на
них особого впечатления. Такие похоронные обряды были им знакомы. Их
норвежские предки, подобно этому мертвецу, свершали последний путь на борту
своих надежных кораблей, увозя с собой свое боевое оружие в царство смерти.
Не лицо умершего, не его оружие, не тайна, навеки скрытая за крепко
сомкнутыми веками, привлекали внимание Эйрика и его спутников. Ошеломленные,
они пристально всматривались в цвет кожи этого человека - ровный
красно-коричневый цвет меди и порыжелых листьев.
От изумления долго никто не произносил ни слова.
Наконец, Лейф отважился сделать то, на что не решались другие. - Он
провел концом указательного пальца по широкой груди покойника, как бы желая
снять с нее красноватую чешую. Но цвет был неотделим от самой кожи.
Юноша посмотрел в глаза Эйрику, потом не спеша перевел взгляд
на дядю Бьярни. Оба викинга с задумчивым видом неподвижно стояли рядом.
- Дядя Бьярни! - Лицо скальда утратило напряженное выражение, но Лейф
тщетно искал в его глазах так часто вспыхивавшие огоньки. - Я никогда не
слыхал о людях с красной кожей. О них не упоминается даже в самых древних
сагах.
- Это значит... - медленно произнес Эйрик.
- Это значит, - подхватил Бьярни, - что мы вышли за рубежи наших
земель. Вот как я думаю, Эйрик! Мы идем навстречу новому миру, где люди,
вероятно, похожи на этого человека. Гренландия - остров, который никому до
нас не принадлежал. Здесь же начинается мир скрелингов, мир краснокожих
людей.
Лейф молчал. Мысленно он уже был в этом другом мире, лежащем где-то на
западе. Разве не там должна свершиться его судьба? Разве не там, по
предсказанию Бьорна Кальфсона, должен он встретить необыкновенную девушку,
какой еще никто не видал?
Внезапно он почувствовал безграничную благодарность к этому мертвецу,
безучастно покоившемуся в плавучем гробу.
Дядя Бьярни положил руку на плечо племянника:
- Пусть мертвец идет за другими мертвецами, Лейф. Помоги мне закрыть
лодку.
Плотник гвоздями прибил узорчатое покрывало к бортам, и с помощью
багров лодка вновь была спущена на воду.
Эйрик оттолкнул веслом плавучий гроб, волны подхватили его и понесли.
Лейф и викинги не покидали палубы, пока лодка не слилась с серым небом
на горизонте. Все испытывали странное чувство пустоты, словно краснокожий
человек, отправившийся на свидание с богами, унес частицу живого тепла
"Большого змея".
Эйрик поставил парус по ветру и, повернувшись к своим спутникам, просто
сказал:
- Теперь более чем когда-либо нам следует плыть на запад!

Глава

IV ПРЕКРАСНЫЕ БЕРЕГА

Лейф не покидал своего наблюдательного поста на носу корабля. Ранним