"Баронесса Орци. Алый Пимпернель (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора - Какая повозка? - спросил Бибо.
- Крытая повозка, которой правила старая ведьма... - Таких здесь множество. - Да, но ведьма заявляла, что у ее внука чума... - Верно, такая повозка здесь проезжала. - И вы пропустили ее?! - Morbleu! - воскликнул Бибо, чьи багровые щеки внезапно побледнели от страха. - В повозке находились ci-devant графиня де Турней и ее двое детей - они все предатели и приговорены к смерти! - А их возница? - осведомился Бибо, чувствуя, как дрожь суеверного ужаса пробежала по его спине. - Sacre tonnerre! [Гром и молния! (франц.)] - выругался капитан. - Боюсь, что это был тот самый проклятый англичанин - Алый Пимпернель! Глава вторая Дувр, "Приют рыбака" Бедной Салли приходилось вертеться в кухне, как белке в колесе. На огромной каминной плите выстроились рядами кастрюли и сковородки, в углу стоял массивный горшок, вертел медленно и ритмично поворачивался, равномерно подставляя огню каждый бок говяжьего филе. Две юные судомойки с закатанными выше локтей рукавами суетились, стараясь помочь, и подсмеивались над Джемайма, обладавшая солидным характером и столь же солидными габаритами, не переставая ворчать, подвинула горшок поближе к огню. - Эй, Салли! - послышался из столовой веселый, хотя и не особенно мелодичный голос. - Боже, благослови мою душу! - воскликнула Салли с добродушной усмешкой. - Интересно, что им теперь понадобилось? - Пиво, конечно, - проворчала Джемайма. - Не думаете же вы, что Джимми Питкин удовольствуется одним кувшином! - У мистера Хэрри сегодня вроде бы тоже необычайная жажда, - хихикнула Марта, одна из судомоек, подмигивая своей подруге, в результате чего обе девушки снова начали смеяться. Салли сердито сдвинула брови, ощущая зуд в ладонях, которым явно не терпелось вступить в контакт с розовыми щечками Марты. Однако природное добродушие одержало верх, и она, пожав плечами, перенесла внимание на жареную картошку. - Эй, Салли! Крики, обращенные к миловидной дочери хозяина таверны, сопровождал стук оловянных кружек о дубовые столы. - Салли! - послышался нетерпеливый голос. - Ты собираешься всю ночь возиться с этим пивом? - Отец мог бы сам подать им пиво, - проворчала Салли, в то время как Джемайма, обойдясь без комментариев, сняла с полки пару кувшинов и начала наполнять высокие кружки пенистым домашним элем, которым "Приют рыбака" славился со времен короля Карла [Карл II Стюарт (1630-1685) - с 1660г. |
|
|