"Пол Остер. Храм Луны" - читать интересную книгу автора

мы откинулись на подушки нашей кабинки. Дэвид продолжал свой монолог, а мы
кивали, соглашаясь с его способами разрешения всех противоречий
человеческого существования. В тот миг я был на седьмом небе от счастья,
опьяняющей радости и спокойствия, как будто мои друзья пришли сюда отметить
мое возвращение в мир живых.
Когда убрали со стола, мы вскрыли наши печенья-гаданья и стали изучать
их с дурашливой серьезностью. Как ни странно, свое предсказанье я помню,
будто держу бумажку в руках. В нем говорилось: "Солнце - прошлое, Земля -
настоящее, Луна - будущее". Как потом оказалось, мне пришлось еще раз
столкнуться с этой загадочной фразой, и, оглядываясь назад, я подумал, что,
случайно получив ее в "Храме луны", встретился с не понятым мною
предостережением. Еще не зная зачем, я сунул маленькую записку в бумажник и
проносил там последующие девять месяцев, а наткнулся на нее, когда уже
совершенно о ней позабыл.
На следующее утро я начал искать работу. В тот день ничего не выгорело,
и следующий был таким же бесплодным. Сообразив, что газетные объявления мне
не помогут, я решил отправиться в свой университет и попытать счастья в
студенческом бюро по трудоустройству. Как выпускник я имел право на такую
услугу, к тому же бюро привлекло меня тем, что за нее не надо было платить.
Через десять минут я заметил ответ на свой запрос - он был отпечатан на
библиотечной карточке и прикреплен в нижнем углу доски объявлений. Написано
там было следующее: "Пожилой джентльмен-инвалид ищет молодого человека на
роль компаньона. Обязанности: ежедневные прогулки и несложная секретарская
работа. Пятьдесят долларов в неделю плюс проживание и пансион". Последнее
меня сразу привлекло. Я смогу не только самостоятельно зарабатывать, но и
уйду, наконец, из квартиры Циммера. Больше того, я переберусь на угол
Уэст-энд Авеню и 84-й улицы, то есть буду гораздо ближе к Китти. Получалось
просто превосходно, пускай сама по себе работа не ахти что, о ней длинных
писем домой не напишешь. Тем более удачно, потому что дома у меня не было.
Я сразу же договорился о собеседовании со своим "работодателем", боясь,
как бы у меня не перехватили вакансию. Через два часа я уже сидел в гостиной
пожилого джентльмена, а в восемь вечера того же дня он позвонил мне и
сказал, что согласен. При этом он старался показать, что ему нелегко было
принять решение, поскольку он выбирал из многих других достойных кандидатов.
Полагаю, что если бы я знал тогда, что он лжет, это вряд ли бы что-либо
изменило, но, возможно, я лучше бы представлял себе, на что иду. На самом
деле других кандидатов не существовало. Я единственный заинтересовался такой
работой.

4

Когда я впервые взглянул на Томаса Эффинга, он показался мне невероятно
тщедушным существом - кожа да кости и немощная плоть. Он сидел в инвалидном
кресле, укутанный одеялами, и весь как-то клонился на сторону словно
крохотная подстреленная птаха. Ему было восемьдесят шесть, но выглядел он
старше, лет на сто или даже больше, если такое возможно, в общем, на
запредельный возраст. Подобно сфинксу, он был олицетворением отстраненности,
отгороженности от мира. Шишковатые с желтыми пигментными пятнами руки крепко
впивались в подлокотники кресла, лишь изредка перемещаясь и немного
вздрагивая. И в этом движении был единственный признак сознательной жизни.