"Джейн Остин. Собрание писем" - читать интересную книгу автора - Ах! Как страстно он меня любит! Но, дорогая леди Скадэмор, объяснили
ли вы мистеру Масгроу, что я целиком завишу от моих дяди и тети? - Я поведала ему все. - И что же? - Бедный юноша принялся громко возмущаться жестокосердием ваших близких, обвинял законы Англии, позволяющие родственникам владеть состояниями, которые так необходимы их племянникам и племянницам, и говорил, что будь он членом палаты общин, то изменил бы законодательство и устранил возможность подобных злоупотреблений. - О, какой милый человек! Какая благородная душа! - А еще мой кузен добавил, что даже если бы его дом был готов принять обожаемую Генриетту, он не может льстить себе надеждой, что та согласилась бы ради него отказаться от роскоши и великолепия, к коим привыкла, и принять в замен лишь уют и изящество, которые способен обеспечить ей его ограниченный доход. Я подтвердила, что подобное маловероятно и что несправедливо было бы рассчитывать на то, что молодая особа ради того, чтобы воздать должное ему и себе, согласится расстаться с властью, коей ныне обладает, и столь благородно использует, творя добро во благо своих ближних. - В самом деле, - вздохнула я, - время от времени я бываю очень милосердна. Но что же ответил на это мистер Масгроу? - Он сказал, что вынужден с сожалением признать справедливость моих слов, а посему, коли ему суждено стать счастливейшим из смертных и получить руку прекрасной Генриетты, то, как бы ни было это нестерпимо, ему надлежить набраться терпения и ждать того счастливого дня, когда его избранница его. О, как он благороден! О, Матильда, как я счастлива, что стану его женой! Но - тетушка зовет меня печь пирожки, так что прощай, дорогая подруга, твоя преданная Г. Халтон. Примечания 1 Выход (фр.) Оглавление - Джейн Остин. Собрание писем Jane Austen. A Collection of Letters - Письмо первое - Письмо второе - Письмо третье - Письмо четвертое - Письмо пятое |
|
|